ESPN当家美女记者公然撒泼 成头条花边新闻

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
(被阅读 次)
原文链接>>  


ESPN体育台美女记者麦肯瑞 (Britt McHenry)的汽车被拖走,她在付款时向拖车公司女职员发飙,满口恶言粗话,成为头条花边新闻。

看到一个在电视镜头前光鲜亮丽的美人,滥骂一个相貌普通的女性,而且频频做出人身攻击,颇具娱乐性。

麦肯瑞因为汽车被拖走,要去华府附近的停车场交罚款赎车,因此火大,这是可以理解的。她威胁拖车公司女职员说:「我在新闻界工作,我会X妈的 (f…ing)告你。」「我可是上电视的,而你,蜜糖 (honey),不过是在这个X妈的活动拖车 (trailer)办公室里工作。」

麦肯瑞 (28岁)是西北大学新闻学硕士,即使拖车公司女职员提醒她,他们是有保安录像的,她还是继续滥骂: 「可能如果我也掉几颗牙齿,他们也会雇我在你这儿工作了?」临走时,麦肯瑞再丢下一句:「减点体重吧,贝比女孩 (baby girl)。」

只因为汽门被拖,不方便又丧财,就礼仪全失到如此低级的地步,ESPN处分她停职一周。不尊敬人,低贬女性,自认阶级高人一等,种种的丑陋个性,完全曝光。她也为失礼公开道歉了。但是,她真正该做的,是亲自去向那名拖车公司女职员当面说声对不起。

一个花边新闻,印证了俗语说的,见微知著。而要真正认识一个人,还更该看看他是如何对待与他没有利害关系的人的言行。

纽约州国会参议员舒默 (Chuck Schumer)也曾有过如此「见微知著」的情形。那是数年前,他在飞机将起飞时,还在使用手机,空服员坚持请他关机,他被逮到压低了声音,骂空服员为「婊子(b..ch)」。

最近的「见微知著」例子,都发生在前国务卿喜莱莉身上。她在参选总统的谈话中,说到她的四位祖辈都是新移民,结果被查出,其中三人都在美国出生,只有一人是真正的新移民。

她打出的参选总统口号是她代表了「美国小百姓(everyday people)」,所以她要强调自己的移民渊源。她走进小镇家常小馆 (diner),看似随意坐下与小百姓聊天,以瞭解他们的需要。结果发现,这些小百姓都是事先安排的支持者,协助她制造「美国小百姓」的形象而已。

她的女儿雀儿喜与她先生在曼哈坦定居,买下东26街「Whitman」豪华公寓大厦一套四卧,买价是925万美元,比喊价1050万美元,省下了125万美元。这不是普通美国小百姓有能力买下的单位。

见微知著,不论公共人物在台前如何包装自己,真正的美国小百姓应该会有这种洞察力的。

大号蚂蚁 发表评论于
拖车的基本都是趁机敛财的。
crjlgmix 发表评论于
.扣/.薇:肆壹伍零零捌玖零贰.[國][外].荜.業.證丶成.績\單使.館、教.育/部認.證

.扣/.薇:肆壹伍零零捌玖零贰.[國][外].荜.業.證丶成.績\單使.館、教.育/部認.證
Snoopie 发表评论于
典型的美国白女
黄玫瑰888 发表评论于
最后转了掉攻击起希拉里了。呵呵。
冻爷 发表评论于
谐音嘛,就像八戒也可以翻译成;八姐,吧唧,巴结,八嘎
忘记你忘记我 发表评论于
鹊儿喜是台湾翻译
ganster 发表评论于
well, what do I say. 拖车行的基本上就是混账东西,确实找骂。
·八戒· 发表评论于
翻成怯而嘻怎么样?
zijie 发表评论于
哈哈哈,雀儿喜,这名字翻译的好有喜感。