韩亚黑匣子已找到 飞行员是否疏忽成焦点

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
(被阅读 次)

7月6日中午,韩国起飞的韩亚波音777客机在旧金山机场失事后,消防员试图控制火势。

请点击文学城独家编译:浓烟滚滚 韩亚航空失事高清组图

韩亚航空公司一架波音777型客机6日在美国旧金山国际机场失事,目前造成两名中国女性公民死亡,182人进入医院接受治疗。对于客机失事的原因,目前仍在紧张调查当中,其中飞行员是否疏失成为一大焦点

外界已开始广泛讨论这架失事韩亚航空客机在着陆过程中可能遇到的问题。美国国家运输安全委员会(NTSB)主席赫斯曼7日表示,已同曾和飞行员交谈的美国执法部门官员进行了接触,她希望委员会调查组能尽快直接同飞行员对话。

赫斯曼说,与飞行员的对话非常关键,能够了解到事故前后的重要情况。她还透露这架波音777型客机机龄7年,配有GPS导航系统和辅助降落设备。

NTSB同时透露,客机的飞行记录器(俗称“黑匣子”)已被寻获,7日上午已被送往华盛顿接受实验室接受数据分析,未来24小时有望能读取出一些初步数据。

众多美国媒体和目击者表示,飞机进入机场时“高度偏低”,落地时机体受损,很多飞机零部件散落在飞机跑道上。以上这些要点从众多照片和视频录像也能获得佐证;另有目击者称,飞机“下降速度过快”,机尾先着地,感受到紧急制动和旋转,客机起火是在失事后发生。

从媒体披露的飞行员和机场控制塔台对话可以看出,客机在失事前后并未中断与塔台的联系,塔台也紧密跟踪航班失事后的情况,对机组称“救援人员正在前往现场”。

韩亚航空公司是韩国的主要航空公司之一。韩亚航空总裁尹永斗在7日记者会上为航班失事道歉的同时,也努力维护了飞行员的能力,称机组经验丰富,一贯遵循飞行纪律,飞行员累计飞行时间“超过一万小时”。

尹永斗还确认,客机在失事前应无动力问题,发动机并没有故障。他还透露,机组和塔台在飞机失事之后仍有联系。

从航拍照片看,事发时客机降落所用跑道靠近海岸。有报道指,客机失事时,机尾还曾撞上了防波堤。

赫斯曼7日早些时候亲自勘查了客机失事现场,她形容现场“非常震撼”。她表示,飞机内部在着陆时和大火的破坏后损毁严重。

NTSB形容还要收集众多信息,才能做出初步判断。NTSB还强调,对客机失事原因进行调查是为了避免类似悲剧再次上演。

然而,现在就将客机失事原因归咎于飞行员还远远为时尚早。客机失事前后的天气因素也会被加以考虑。但NTSB认为客机失事时,旧金山天气状况良好,特别是能见度足够保证客机着陆。目前,外界也有猜测是低空风切变导致了客机失事,但也有专业人士认为,突然发生风切变的可能性并不是很大。

对于韩亚客机失事的原因调查可能要持续一段时间,距离正式报告出炉或许费时更久。但目前各方都希望有关调查能尽快取得重要进展。
newsbbs 发表评论于
这一次飞机失事,基本是飞行员操作失误,而不是说流利英文的问题。
newsbbs 发表评论于
很想听听各国飞行员在北京机场降落时,和塔台指挥人员的对话。
各国飞行员们都能说一口流利的中文吗?
还是北京机场指挥人员都说英文?
allanyong 发表评论于
所有飞行员在上岗前,都需要经过英语考试。英语是全世界航空界通用语言。所有飞行员都需要经过考试。塔台说话的方式从来都是这样。具体本次事件的原因,还需要看最后调查结果是什么。
Goodman 发表评论于
就是英语再不好,也不至于把飞机开到海里去吧?再提前0.1秒,飞机就扎到海里了。这些人都能活下来真的要去烧高香了,因为正常的逻辑逻辑思维已经无法解释了。
jokeusa 发表评论于
英语在各国机场都是通用的吧?包括古巴,北韩,对吗?有谁可以确认?谢!
Goodman 发表评论于
这不是第一次。1997.8.6 韩航的747 在关岛进场时也是提前扎下去的。

搞不懂棒子的机长的眼睛有问题还是脑子有问题?人的大脑实在太复杂了。 是否214这个数字真的不吉利?
GoldenEar 发表评论于
不是“good driver",估计明年保费得涨!不过,机长拿别人的生命换来的!
spooky 发表评论于
最主要是地面是提供指导和保护措施,不能替代和干扰飞机员,是飞机员全权知道情况,所以你就是说的不地道英语,地面人员也应该听你的话来提供地面保障。和飞行员英语好坏有什么匹关系。
spooky 发表评论于
按程序操作,和愚蠢的英语没什么关系!!!。 这不是上法庭咬文嚼字,这是用规范语言。
马甲飘飘 发表评论于
飞行员的英语有限是事实,不过简单术语应该可以沟通,美国的控制台人员应该讲得慢一点,听得耐心一点
可是听了录音,美方人员完全没有考虑对方的听力问题,典型的老子天下第一的心态。
muyuxin 发表评论于
当天天气很好无风,不是机师出错就是机械故障,当然赖老天爷最容易
beepee 发表评论于
我倾向于棒子飞行员驾驶技术粗糙。中国飞行员英语能力也令人担忧。美国电视新闻中曾播过中国飞行员与JFK指挥塔的交流。中国飞行员的英语根本像火星人。美国指挥塔最后很气馁,最后一句“apprently no one is speaking English today"美国新闻固然有抹黑中国的嫌疑,但是人命关天,又是飞国际航班的,练好一口别人听得懂的英文不过分吧?而且也就这么几句,几个单词。但愿该飞行员Mayday发音标准。
lexm5 发表评论于
文化因素造成沟通障碍有时导致错误。Malcolm gladwell写的Outlier中描述大韩航空的关岛空难的录音,副驾驶和机械师在机长错误的情况下,介于南韩等级文化的因素,没有明确地指出,而是含蓄地发出警告。另外,一个南美公司的飞机,在纽约降落时,由于不适应纽约空管人员的“粗鲁”态度,没有明确地报告自己燃油不足的危险,结果也掉下来。
Goodman 发表评论于
是否疏忽只要看看进场的动作就行了。黑匣子也无法记录当时机长的脑子里是怎样想的。是否正常思维?是否还没睡醒?弄不懂的是,为何副机长的脑子也不管用了?