简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 海伍德家属:海伍德之死并非谋杀火化是遵家属意愿

海伍德家属:海伍德之死并非谋杀火化是遵家属意愿

文章来源: 路透社 于 2012-04-14 11:29:19 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

路透社原文出处 http://www.reuters.com/article/2012/03/30/us-china-scandal-idUSBRE82T0PH20120330

Exclusive: China Communist Party scandal triggered by British man's death: source

China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai shakes hands with officials after the opening ceremony of a revolutionary song singing concert to celebrate the upcoming 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China (CPC) on July 1, at Chongqing Olympic Sports Centre in Chongqing municipality June 29, 2011.

Credit: Reuters/Jason Lee

 
By Chris Buckley and Benjamin Kang Lim

BEIJING | Fri Mar 30, 2012 9:59am EDT

BEIJING (Reuters) - The scandal shaking China's ruling Communist Party just as it readies for leadership change was triggered by claims that the wife of one ambitious candidate was involved in the death of a British businessman, said a source with close ties to key individuals involved.

The comments, corroborated by two other sources who also spoke on condition of anonymity, are the first direct account of events which eventually led to this month's downfall of Chongqing mega-city chief Bo Xilai who had very publicly bid for a place in the Party's inner circle later this year.

The source, citing accounts coming from an unfinished central investigation, said it was unclear how much truth there was to the claim by Bo's former police chief, Wang Lijun, but he told Reuters he had "no doubt" that Wang had raised it with Bo.

Wang told Bo in late January that he believed Bo's wife, Gu Kailai, was involved in the death of British businessman Neil Heywood in the southwest Chinese city in mid-November, the source said.

The account helps explain the apparent rupture between the city chief and Wang, who led Bo's widely applauded crackdown on crime in China's most populous metropolis.

In early February, Wang briefly sought refuge in the U.S. consulate in Chengdu, several hours' drive from Chongqing, which suddenly made the growing scandal public.

Bo, 62, and his wife have disappeared from public view since his abrupt removal on March 15 as party chief of Chongqing, and they cannot respond publicly to the rumors and reports. Nor can Wang, who is under investigation.

The Chongqing government has not answered repeated phone calls and faxed questions from Reuters about the circumstances of Bo's downfall and Heywood's death. The central government has said the results of its investigation into Wang's flight to the consulate will be released, but to date it has not offered a detailed account.

BO SCORNS ACCUSATIONS

The Foreign Ministry has also not answered questions about Heywood, with a spokesman saying that he had no information.

In a news conference days before his dismissal, Bo scorned as nonsense unspecified accusations of misdeeds by his wife and said some people were pouring "filth on my family". Gu was formerly a high-powered lawyer.

"Wang Lijun has told central investigators that Gu Kailai turned on the British man because of economic interests and that she wanted to destroy him (Heywood)," said the source, who is generally sympathetic to Bo.

Beijing- and London-based relatives of Heywood told Reuters in separate interviews that they did not suspect foul play in his death. They both spoke on condition of anonymity.

"It's preposterous. The more description (in the media), the darker it becomes," the family member said, occasionally breaking into tears in an interview in the lobby lounge of a hotel on the outskirts of Beijing late on Thursday.

The family denied reports that Heywood was a spy and that he was cremated against their wishes.

"We requested the cremation. We were not forced to do so. We have no doubts about the police report," said one family member.

The British Embassy in Beijing has asked the Chinese government to reinvestigate his death, attributed by Chongqing police to cardiac arrest due to over-consumption of alcohol.

Heywood, 41, was not a heavy drinker, but was a chain smoker. His father, Peter, also died of a heart attack after drinks over dinner at his London home in 2004 at age 63, the family members said.

Bo's dismissal has also raised questions over whether China's leaders will start to attack his popular "Chongqing model" that he said promoted more equitable development in the world's second biggest economy but where much of the population still struggles to make a living.

"The split in the public reflects rifts among leaders over views of Chongqing," said the source.

"Bo Xilai was a bold experimenter who was like a catfish stirring up China's stagnant political pond. His enemies couldn't catch him until now," said the source, who knows Bo and his family and has close ties to other senior leaders.

He said that according to Wang, Gu believed Heywood had abused or taken Bo family funds to which the Briton might have had access. Heywood's family members said he had no business dealings with the Bos.

CONFRONTATION

The source's account of Wang Lijun's accusations tallies with details that have emerged about the drama that unfolded before he took flight to the U.S. consulate in Chengdu, where he stayed for 24 hours before officials coaxed him out.

The emerging accounts help explain why central leaders decided to risk the aftershocks triggered by unseating Bo, an ex-commerce minister known both for revolutionary style populism and for his courting of multinationals.

By the time Wang arrived at the U.S. consulate, his relationship with his long-time patron, Bo, had already curdled into mutual distrust, said the source.

According to the source and previous accounts reported by Reuters, Wang feared that Bo, eager to preserve his reputation and chances for a spot in the next central leadership, could turn on him after central party investigators began probing Wang's past.

About a week before his flight to the consulate, Wang told Bo about his suspicions about the death of Heywood, a business consultant who was instrumental in Bo's son attending Harrow, an exclusive private school in England.

Heywood knew the Bo family from the time when he lived in China's northeastern port city of Dalian, where Bo was mayor from 1993 to 2000.

"(Wang) told Bo that the problem couldn't be covered up," said the source.

Bo was outraged, said the source, who has met both men. Days later, Bo demoted Wang to the much less powerful role of vice mayor for education, culture and science.

Bo initially tried to muffle the allegations, but the former police chief's flight to the consulate brought the rupture between the men into the open, said the source.

Even if Wang's suspicions over Heywood's death prove unfounded, Bo's initial failure to report the case could end his political career, said the source.

"In the central leadership's view, that was too late. They said he should have reported the problem as soon as Wang Lijun raised allegations about Gu Kailai."

(Additional reporting by William Maclean in London and Mark Hosenball in Washington, D.C.; Editing by Don Durfee and Jonathan Thatcher)

  • 海外省钱快报,掌柜推荐,实现买买买自由!
查看评论(84)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

泽伦斯基拒割地!川普劝接受:俄罗斯是大国但乌克兰不是
普丁提停火6条件!乌须割地6600平方公里,不准加入北约
峰会细节外泄!房客捡走"川普机密文件",赠普丁礼物曝光
美中一团和气"3大原因曝光",智库专家示警:北京好运会耗尽
传统文化复兴:谁捅了北京的“格格”窝?

24小时讨论排行

乌克兰只剩2条路可选!美媒分析「凄惨下场」
美女主播直播中失控!怒飙脏话痛骂川普
特朗普的调停让人沮丧,先停火和先达成协议有何区别
特朗普宣布:暂不针对中国购买俄油加征关税
乌克兰人怒了!炮轰「川普普丁没两样」
外卖小哥捡到“血书枕头”救了她!女子曝自救过程
范曾看画展破“失联”疑云 传娇妻徐萌与继子有染
这次会吵吗?万斯18日将出席特朗普与泽连斯基的会晤
川普突发神秘贴文!大票网友疯猜
峰会没有任何突破,特朗普:阿拉斯加伟大而成功的一天
范曾疑失联:知情者曝女方多次出轨 与情夫设局…
范曾一家的故事才刚开始 还会有无穷的狗血八卦
半导体公司关深圳工厂 近千员工抗议:我们做错什么了?
87岁书画家范曾被曝遭娇妻卷走20亿 女儿称父亲失联
川普让欧洲和乌克兰沮丧 先停火和先达协议有何区别?
中国社保新规9月1日起强制实施,引发全网热议
文学城新闻
切换到网页版

海伍德家属:海伍德之死并非谋杀火化是遵家属意愿

路透社 2012-04-14 11:29:19

路透社原文出处 http://www.reuters.com/article/2012/03/30/us-china-scandal-idUSBRE82T0PH20120330

Exclusive: China Communist Party scandal triggered by British man's death: source

China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai shakes hands with officials after the opening ceremony of a revolutionary song singing concert to celebrate the upcoming 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China (CPC) on July 1, at Chongqing Olympic Sports Centre in Chongqing municipality June 29, 2011.

Credit: Reuters/Jason Lee

 
By Chris Buckley and Benjamin Kang Lim

BEIJING | Fri Mar 30, 2012 9:59am EDT

BEIJING (Reuters) - The scandal shaking China's ruling Communist Party just as it readies for leadership change was triggered by claims that the wife of one ambitious candidate was involved in the death of a British businessman, said a source with close ties to key individuals involved.

The comments, corroborated by two other sources who also spoke on condition of anonymity, are the first direct account of events which eventually led to this month's downfall of Chongqing mega-city chief Bo Xilai who had very publicly bid for a place in the Party's inner circle later this year.

The source, citing accounts coming from an unfinished central investigation, said it was unclear how much truth there was to the claim by Bo's former police chief, Wang Lijun, but he told Reuters he had "no doubt" that Wang had raised it with Bo.

Wang told Bo in late January that he believed Bo's wife, Gu Kailai, was involved in the death of British businessman Neil Heywood in the southwest Chinese city in mid-November, the source said.

The account helps explain the apparent rupture between the city chief and Wang, who led Bo's widely applauded crackdown on crime in China's most populous metropolis.

In early February, Wang briefly sought refuge in the U.S. consulate in Chengdu, several hours' drive from Chongqing, which suddenly made the growing scandal public.

Bo, 62, and his wife have disappeared from public view since his abrupt removal on March 15 as party chief of Chongqing, and they cannot respond publicly to the rumors and reports. Nor can Wang, who is under investigation.

The Chongqing government has not answered repeated phone calls and faxed questions from Reuters about the circumstances of Bo's downfall and Heywood's death. The central government has said the results of its investigation into Wang's flight to the consulate will be released, but to date it has not offered a detailed account.

BO SCORNS ACCUSATIONS

The Foreign Ministry has also not answered questions about Heywood, with a spokesman saying that he had no information.

In a news conference days before his dismissal, Bo scorned as nonsense unspecified accusations of misdeeds by his wife and said some people were pouring "filth on my family". Gu was formerly a high-powered lawyer.

"Wang Lijun has told central investigators that Gu Kailai turned on the British man because of economic interests and that she wanted to destroy him (Heywood)," said the source, who is generally sympathetic to Bo.

Beijing- and London-based relatives of Heywood told Reuters in separate interviews that they did not suspect foul play in his death. They both spoke on condition of anonymity.

"It's preposterous. The more description (in the media), the darker it becomes," the family member said, occasionally breaking into tears in an interview in the lobby lounge of a hotel on the outskirts of Beijing late on Thursday.

The family denied reports that Heywood was a spy and that he was cremated against their wishes.

"We requested the cremation. We were not forced to do so. We have no doubts about the police report," said one family member.

The British Embassy in Beijing has asked the Chinese government to reinvestigate his death, attributed by Chongqing police to cardiac arrest due to over-consumption of alcohol.

Heywood, 41, was not a heavy drinker, but was a chain smoker. His father, Peter, also died of a heart attack after drinks over dinner at his London home in 2004 at age 63, the family members said.

Bo's dismissal has also raised questions over whether China's leaders will start to attack his popular "Chongqing model" that he said promoted more equitable development in the world's second biggest economy but where much of the population still struggles to make a living.

"The split in the public reflects rifts among leaders over views of Chongqing," said the source.

"Bo Xilai was a bold experimenter who was like a catfish stirring up China's stagnant political pond. His enemies couldn't catch him until now," said the source, who knows Bo and his family and has close ties to other senior leaders.

He said that according to Wang, Gu believed Heywood had abused or taken Bo family funds to which the Briton might have had access. Heywood's family members said he had no business dealings with the Bos.

CONFRONTATION

The source's account of Wang Lijun's accusations tallies with details that have emerged about the drama that unfolded before he took flight to the U.S. consulate in Chengdu, where he stayed for 24 hours before officials coaxed him out.

The emerging accounts help explain why central leaders decided to risk the aftershocks triggered by unseating Bo, an ex-commerce minister known both for revolutionary style populism and for his courting of multinationals.

By the time Wang arrived at the U.S. consulate, his relationship with his long-time patron, Bo, had already curdled into mutual distrust, said the source.

According to the source and previous accounts reported by Reuters, Wang feared that Bo, eager to preserve his reputation and chances for a spot in the next central leadership, could turn on him after central party investigators began probing Wang's past.

About a week before his flight to the consulate, Wang told Bo about his suspicions about the death of Heywood, a business consultant who was instrumental in Bo's son attending Harrow, an exclusive private school in England.

Heywood knew the Bo family from the time when he lived in China's northeastern port city of Dalian, where Bo was mayor from 1993 to 2000.

"(Wang) told Bo that the problem couldn't be covered up," said the source.

Bo was outraged, said the source, who has met both men. Days later, Bo demoted Wang to the much less powerful role of vice mayor for education, culture and science.

Bo initially tried to muffle the allegations, but the former police chief's flight to the consulate brought the rupture between the men into the open, said the source.

Even if Wang's suspicions over Heywood's death prove unfounded, Bo's initial failure to report the case could end his political career, said the source.

"In the central leadership's view, that was too late. They said he should have reported the problem as soon as Wang Lijun raised allegations about Gu Kailai."

(Additional reporting by William Maclean in London and Mark Hosenball in Washington, D.C.; Editing by Don Durfee and Jonathan Thatcher)