简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 海伍德家属:海伍德之死并非谋杀火化是遵家属意愿

海伍德家属:海伍德之死并非谋杀火化是遵家属意愿

文章来源: 路透社 于 2012-04-14 11:29:19 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

路透社原文出处 http://www.reuters.com/article/2012/03/30/us-china-scandal-idUSBRE82T0PH20120330

Exclusive: China Communist Party scandal triggered by British man's death: source

China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai shakes hands with officials after the opening ceremony of a revolutionary song singing concert to celebrate the upcoming 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China (CPC) on July 1, at Chongqing Olympic Sports Centre in Chongqing municipality June 29, 2011.

Credit: Reuters/Jason Lee

 
By Chris Buckley and Benjamin Kang Lim

BEIJING | Fri Mar 30, 2012 9:59am EDT

BEIJING (Reuters) - The scandal shaking China's ruling Communist Party just as it readies for leadership change was triggered by claims that the wife of one ambitious candidate was involved in the death of a British businessman, said a source with close ties to key individuals involved.

The comments, corroborated by two other sources who also spoke on condition of anonymity, are the first direct account of events which eventually led to this month's downfall of Chongqing mega-city chief Bo Xilai who had very publicly bid for a place in the Party's inner circle later this year.

The source, citing accounts coming from an unfinished central investigation, said it was unclear how much truth there was to the claim by Bo's former police chief, Wang Lijun, but he told Reuters he had "no doubt" that Wang had raised it with Bo.

Wang told Bo in late January that he believed Bo's wife, Gu Kailai, was involved in the death of British businessman Neil Heywood in the southwest Chinese city in mid-November, the source said.

The account helps explain the apparent rupture between the city chief and Wang, who led Bo's widely applauded crackdown on crime in China's most populous metropolis.

In early February, Wang briefly sought refuge in the U.S. consulate in Chengdu, several hours' drive from Chongqing, which suddenly made the growing scandal public.

Bo, 62, and his wife have disappeared from public view since his abrupt removal on March 15 as party chief of Chongqing, and they cannot respond publicly to the rumors and reports. Nor can Wang, who is under investigation.

The Chongqing government has not answered repeated phone calls and faxed questions from Reuters about the circumstances of Bo's downfall and Heywood's death. The central government has said the results of its investigation into Wang's flight to the consulate will be released, but to date it has not offered a detailed account.

BO SCORNS ACCUSATIONS

The Foreign Ministry has also not answered questions about Heywood, with a spokesman saying that he had no information.

In a news conference days before his dismissal, Bo scorned as nonsense unspecified accusations of misdeeds by his wife and said some people were pouring "filth on my family". Gu was formerly a high-powered lawyer.

"Wang Lijun has told central investigators that Gu Kailai turned on the British man because of economic interests and that she wanted to destroy him (Heywood)," said the source, who is generally sympathetic to Bo.

Beijing- and London-based relatives of Heywood told Reuters in separate interviews that they did not suspect foul play in his death. They both spoke on condition of anonymity.

"It's preposterous. The more description (in the media), the darker it becomes," the family member said, occasionally breaking into tears in an interview in the lobby lounge of a hotel on the outskirts of Beijing late on Thursday.

The family denied reports that Heywood was a spy and that he was cremated against their wishes.

"We requested the cremation. We were not forced to do so. We have no doubts about the police report," said one family member.

The British Embassy in Beijing has asked the Chinese government to reinvestigate his death, attributed by Chongqing police to cardiac arrest due to over-consumption of alcohol.

Heywood, 41, was not a heavy drinker, but was a chain smoker. His father, Peter, also died of a heart attack after drinks over dinner at his London home in 2004 at age 63, the family members said.

Bo's dismissal has also raised questions over whether China's leaders will start to attack his popular "Chongqing model" that he said promoted more equitable development in the world's second biggest economy but where much of the population still struggles to make a living.

"The split in the public reflects rifts among leaders over views of Chongqing," said the source.

"Bo Xilai was a bold experimenter who was like a catfish stirring up China's stagnant political pond. His enemies couldn't catch him until now," said the source, who knows Bo and his family and has close ties to other senior leaders.

He said that according to Wang, Gu believed Heywood had abused or taken Bo family funds to which the Briton might have had access. Heywood's family members said he had no business dealings with the Bos.

CONFRONTATION

The source's account of Wang Lijun's accusations tallies with details that have emerged about the drama that unfolded before he took flight to the U.S. consulate in Chengdu, where he stayed for 24 hours before officials coaxed him out.

The emerging accounts help explain why central leaders decided to risk the aftershocks triggered by unseating Bo, an ex-commerce minister known both for revolutionary style populism and for his courting of multinationals.

By the time Wang arrived at the U.S. consulate, his relationship with his long-time patron, Bo, had already curdled into mutual distrust, said the source.

According to the source and previous accounts reported by Reuters, Wang feared that Bo, eager to preserve his reputation and chances for a spot in the next central leadership, could turn on him after central party investigators began probing Wang's past.

About a week before his flight to the consulate, Wang told Bo about his suspicions about the death of Heywood, a business consultant who was instrumental in Bo's son attending Harrow, an exclusive private school in England.

Heywood knew the Bo family from the time when he lived in China's northeastern port city of Dalian, where Bo was mayor from 1993 to 2000.

"(Wang) told Bo that the problem couldn't be covered up," said the source.

Bo was outraged, said the source, who has met both men. Days later, Bo demoted Wang to the much less powerful role of vice mayor for education, culture and science.

Bo initially tried to muffle the allegations, but the former police chief's flight to the consulate brought the rupture between the men into the open, said the source.

Even if Wang's suspicions over Heywood's death prove unfounded, Bo's initial failure to report the case could end his political career, said the source.

"In the central leadership's view, that was too late. They said he should have reported the problem as soon as Wang Lijun raised allegations about Gu Kailai."

(Additional reporting by William Maclean in London and Mark Hosenball in Washington, D.C.; Editing by Don Durfee and Jonathan Thatcher)

  • 海外省钱快报,掌柜推荐,实现买买买自由!
查看评论(84)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

美男在商店猥亵女顾客,被另一女顾客开枪击毙
疯狂!这支大牛股4天爆拉1300%!发生了什么?
中国稀土管制 美贸易代表承认过去这件事做错了
上海父患胰脏癌 豁达教女儿离别:就当我去旅行了
普京“一通电话”,打乱特朗普“大计”




24小时讨论排行

若开战炸不炸中国港口?美军官提“可修复式打击”
纽时:川普圈子里 种族主义 支持纳粹并非啥大问题
对普丁好失望!川普止战下一步,转向习近平"联中制俄"
仅两个月新增一万亿 美国国债总额首次突破38万亿
华人钢琴家包揽肖邦钢琴大赛前三名 美籍华裔夺冠
特朗普:料下周能同中国达成多项协议,包括恢复采购大豆等
北京再次大抓捕地下教会,家属求救,海外华人到中领馆抗议
特朗普:计划有变,取消会面,准备制裁普京
境内留学生免交$10万申请费 川普政府:防H-1滥用
解放军九上将同时官宣落马,背后的潜在逻辑和补缺悬念
“看着满院发霉的玉米,想哭也哭不出”
加州州长硬刚白宫:敢派兵,一纳秒内起诉!
“进口药”活不下去了,这次却没人叫好了?
WSJ:美国拟金援阿根廷$400亿 拉拢它对抗中国
特朗普称与普京的谈判"毫无进展",称或将实施新制裁
纽约时报:特朗普的超级大国自杀行为
文学城新闻
切换到网页版

海伍德家属:海伍德之死并非谋杀火化是遵家属意愿

路透社 2012-04-14 11:29:19

路透社原文出处 http://www.reuters.com/article/2012/03/30/us-china-scandal-idUSBRE82T0PH20120330

Exclusive: China Communist Party scandal triggered by British man's death: source

China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai shakes hands with officials after the opening ceremony of a revolutionary song singing concert to celebrate the upcoming 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China (CPC) on July 1, at Chongqing Olympic Sports Centre in Chongqing municipality June 29, 2011.

Credit: Reuters/Jason Lee

 
By Chris Buckley and Benjamin Kang Lim

BEIJING | Fri Mar 30, 2012 9:59am EDT

BEIJING (Reuters) - The scandal shaking China's ruling Communist Party just as it readies for leadership change was triggered by claims that the wife of one ambitious candidate was involved in the death of a British businessman, said a source with close ties to key individuals involved.

The comments, corroborated by two other sources who also spoke on condition of anonymity, are the first direct account of events which eventually led to this month's downfall of Chongqing mega-city chief Bo Xilai who had very publicly bid for a place in the Party's inner circle later this year.

The source, citing accounts coming from an unfinished central investigation, said it was unclear how much truth there was to the claim by Bo's former police chief, Wang Lijun, but he told Reuters he had "no doubt" that Wang had raised it with Bo.

Wang told Bo in late January that he believed Bo's wife, Gu Kailai, was involved in the death of British businessman Neil Heywood in the southwest Chinese city in mid-November, the source said.

The account helps explain the apparent rupture between the city chief and Wang, who led Bo's widely applauded crackdown on crime in China's most populous metropolis.

In early February, Wang briefly sought refuge in the U.S. consulate in Chengdu, several hours' drive from Chongqing, which suddenly made the growing scandal public.

Bo, 62, and his wife have disappeared from public view since his abrupt removal on March 15 as party chief of Chongqing, and they cannot respond publicly to the rumors and reports. Nor can Wang, who is under investigation.

The Chongqing government has not answered repeated phone calls and faxed questions from Reuters about the circumstances of Bo's downfall and Heywood's death. The central government has said the results of its investigation into Wang's flight to the consulate will be released, but to date it has not offered a detailed account.

BO SCORNS ACCUSATIONS

The Foreign Ministry has also not answered questions about Heywood, with a spokesman saying that he had no information.

In a news conference days before his dismissal, Bo scorned as nonsense unspecified accusations of misdeeds by his wife and said some people were pouring "filth on my family". Gu was formerly a high-powered lawyer.

"Wang Lijun has told central investigators that Gu Kailai turned on the British man because of economic interests and that she wanted to destroy him (Heywood)," said the source, who is generally sympathetic to Bo.

Beijing- and London-based relatives of Heywood told Reuters in separate interviews that they did not suspect foul play in his death. They both spoke on condition of anonymity.

"It's preposterous. The more description (in the media), the darker it becomes," the family member said, occasionally breaking into tears in an interview in the lobby lounge of a hotel on the outskirts of Beijing late on Thursday.

The family denied reports that Heywood was a spy and that he was cremated against their wishes.

"We requested the cremation. We were not forced to do so. We have no doubts about the police report," said one family member.

The British Embassy in Beijing has asked the Chinese government to reinvestigate his death, attributed by Chongqing police to cardiac arrest due to over-consumption of alcohol.

Heywood, 41, was not a heavy drinker, but was a chain smoker. His father, Peter, also died of a heart attack after drinks over dinner at his London home in 2004 at age 63, the family members said.

Bo's dismissal has also raised questions over whether China's leaders will start to attack his popular "Chongqing model" that he said promoted more equitable development in the world's second biggest economy but where much of the population still struggles to make a living.

"The split in the public reflects rifts among leaders over views of Chongqing," said the source.

"Bo Xilai was a bold experimenter who was like a catfish stirring up China's stagnant political pond. His enemies couldn't catch him until now," said the source, who knows Bo and his family and has close ties to other senior leaders.

He said that according to Wang, Gu believed Heywood had abused or taken Bo family funds to which the Briton might have had access. Heywood's family members said he had no business dealings with the Bos.

CONFRONTATION

The source's account of Wang Lijun's accusations tallies with details that have emerged about the drama that unfolded before he took flight to the U.S. consulate in Chengdu, where he stayed for 24 hours before officials coaxed him out.

The emerging accounts help explain why central leaders decided to risk the aftershocks triggered by unseating Bo, an ex-commerce minister known both for revolutionary style populism and for his courting of multinationals.

By the time Wang arrived at the U.S. consulate, his relationship with his long-time patron, Bo, had already curdled into mutual distrust, said the source.

According to the source and previous accounts reported by Reuters, Wang feared that Bo, eager to preserve his reputation and chances for a spot in the next central leadership, could turn on him after central party investigators began probing Wang's past.

About a week before his flight to the consulate, Wang told Bo about his suspicions about the death of Heywood, a business consultant who was instrumental in Bo's son attending Harrow, an exclusive private school in England.

Heywood knew the Bo family from the time when he lived in China's northeastern port city of Dalian, where Bo was mayor from 1993 to 2000.

"(Wang) told Bo that the problem couldn't be covered up," said the source.

Bo was outraged, said the source, who has met both men. Days later, Bo demoted Wang to the much less powerful role of vice mayor for education, culture and science.

Bo initially tried to muffle the allegations, but the former police chief's flight to the consulate brought the rupture between the men into the open, said the source.

Even if Wang's suspicions over Heywood's death prove unfounded, Bo's initial failure to report the case could end his political career, said the source.

"In the central leadership's view, that was too late. They said he should have reported the problem as soon as Wang Lijun raised allegations about Gu Kailai."

(Additional reporting by William Maclean in London and Mark Hosenball in Washington, D.C.; Editing by Don Durfee and Jonathan Thatcher)