简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 凤姐成功留美 登上主流媒体 看美国网民怎么说(图)

凤姐成功留美 登上主流媒体 看美国网民怎么说

文章来源: NEW YORK POST 于 2011-09-27 16:25:17 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

The most-hated woman in China is hiding out as a humble manicurist in Brooklyn.



While anonymous in New York, Feng Luoyu, 26, wouldn’t be able to walk down the street in her native country without people jeering.

Her offense: displaying unabashed ego by publicizing a list of extreme demands for a boyfriend.

“I was hated in China and don’t wanted to be hated by people here,” Feng told The Post in Chinese.

“America is still a place where anyone can succeed. I can open a small business, develop into a big business, take it public and then global.”

Feng’s strange journey to infamy -- she has 1.4 million followers on Weibo, China’s version of Twitter -- started in 2009, when she handed out fliers in Shanghai in a bid to meet Mr. Right.

“He must be a post-graduate of economics from Tsinghua or Beijing University, with a height of 5 feet 9 to 6 feet. He must have never been a father, and any ex-girlfriends must not have had abortions. He has to be a native of eastern coastal China. He should not be an employee of state companies, but it’s OK if he works for PetroChina, Sinopec or top banks,” she wrote.

Her demands touched a nerve in China, where men outnumber women and competition for wives is steep.

Feng started appearing on billboards and on a reality show with two actors posing as her boyfriends.

Still, the Chinese public would mock her inane statements, such as “Einstein is for sure not smarter than me. He invented light, right?”

She recalled that while walking down the streets in Shanghai, people would recognize her, shouting, “Feng Jie!” or “Big Sister Feng,” as she is known, and then, “300 years!” -- mocking her claim that in intelligence, “no one can compare to me in 300 years before and after.”

Now, she wants to meet a “real American” with an Ivy League degree.

“Men ask me out all the time. But none of them are suitable,” she boasted.

  • 海外省钱快报,掌柜推荐,实现买买买自由!
查看评论(0)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

美国“大而美”法案通过,马斯克表态
日本7月5日将发生大地震?超20万人在线看直播
一棵树倒在了亚马孙雨林,露出了原住民的“骨灰盒”
40℃热炸了,比天气更热的是“新高温经济”
女子花20万元找对象:说好的14位男性没见完

24小时讨论排行

会见梅尔茨 王毅提起中国曾无条件支持德国统一
印度花巨资建90度死亡直角高架桥 7工程师遭解雇
得州洪水已致至少24死 女童夏令营750人正露营河边
特朗普签署“大而美”现场 众议长一举动让美国“炸锅”
数千人涌入割韭菜,北京的这座山被“薅秃了”
较真来了解一下:伊朗真的要造核武器了?
经济学人:别想指望这份法案带来美国经济繁荣增长
中方邀请李在明参加阅兵,韩外交部回了10个字
网传坠亡机长能力排查不合格 业内人士揭晋升内幕
纽约法拉盛实录:无证移民,跟移民局玩猫鼠游戏
未按规定申报行踪!奥运冠军退出游泳世锦赛
垃圾真的不够烧了?藏在25家上市公司财报的真相
2050年衰老将被攻克?合成生物学教父揭秘长寿未来
BBC上百名员工联名,指控公司沦为“以色列传声筒”
“特朗普的大而美法案,让14亿中国人笑话我们”
9年前未买百架歼-10C! 伊朗军官曝当年“打错牌”内幕
文学城新闻
切换到网页版

凤姐成功留美 登上主流媒体 看美国网民怎么说

NEW YORK POST 2011-09-27 16:25:17

The most-hated woman in China is hiding out as a humble manicurist in Brooklyn.



While anonymous in New York, Feng Luoyu, 26, wouldn’t be able to walk down the street in her native country without people jeering.

Her offense: displaying unabashed ego by publicizing a list of extreme demands for a boyfriend.

“I was hated in China and don’t wanted to be hated by people here,” Feng told The Post in Chinese.

“America is still a place where anyone can succeed. I can open a small business, develop into a big business, take it public and then global.”

Feng’s strange journey to infamy -- she has 1.4 million followers on Weibo, China’s version of Twitter -- started in 2009, when she handed out fliers in Shanghai in a bid to meet Mr. Right.

“He must be a post-graduate of economics from Tsinghua or Beijing University, with a height of 5 feet 9 to 6 feet. He must have never been a father, and any ex-girlfriends must not have had abortions. He has to be a native of eastern coastal China. He should not be an employee of state companies, but it’s OK if he works for PetroChina, Sinopec or top banks,” she wrote.

Her demands touched a nerve in China, where men outnumber women and competition for wives is steep.

Feng started appearing on billboards and on a reality show with two actors posing as her boyfriends.

Still, the Chinese public would mock her inane statements, such as “Einstein is for sure not smarter than me. He invented light, right?”

She recalled that while walking down the streets in Shanghai, people would recognize her, shouting, “Feng Jie!” or “Big Sister Feng,” as she is known, and then, “300 years!” -- mocking her claim that in intelligence, “no one can compare to me in 300 years before and after.”

Now, she wants to meet a “real American” with an Ivy League degree.

“Men ask me out all the time. But none of them are suitable,” she boasted.