沧海碣石

日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉, 歌以咏志
正文

再论韩国申遗

(2017-07-16 11:39:18) 下一个

没几个月,中文网站总会又传来韩国的什么申遗的新闻,众多的中国网民肯定又是闹成一锅粥,或嘲讽,或激愤,或不屑,口诛笔伐热闹非凡,好像韩国要跟中国争夺国宝遗产。什么端午节,泡菜,火炕,孔子,风水,印刷术,什么都能拨动国人脆弱的心灵。其内容或真或假,以讹传讹,大多数争议话题后来都被证明是谣传杜撰的。

说到这所谓的联合国文化遗产的登记,不能不查证一下其原始定义和内容,从UN网站上对非物质文化遗产 (Intangible Cultural Heritage)的描述的如下:

ICH Includes traditions or living expressions inherited from our ancestors and passed on to our descendants, such as oral traditions, performing arts, social practices, rituals, festive events, knowledge and practices concerning nature and the universe or the knowledge and skills to produce traditional crafts

基本上的意思是从祖先传承下来的传统与生活方式的表达,包括传说与习俗,表演艺术,仪式,节庆日,自然知识的应用,和传统工艺的技术。其关键词在于两个动词, inherited and passed。 也就是传承与继承。词面上似乎并没有任何和谁争第一的用意和动机。

总所周知,朝鲜半岛千年来都处于中国的属国地位,受中华文化政治影响由来以久,中国文化对其朝鲜文明的发展成长的的渗透根深蒂固。其实整个东亚地区的生活习惯,思维方式,传统价值的形成都留下了中华文化的难以磨灭的熏陶和印记。 不过中国历代的皇权统治从来就是奉天承运,唯我独尊的霸道;其天朝上国,四海之内尽我土的藐视邻国的态度却没给周边国家带来持久的向心力。

近代史随着西方日本的崛起,周边国家的独立自主和民族意识促进了这些国家去中国化的过程,中华文化的载体中文首当其冲,渐渐慢慢在越南,日本,南北韩中文被边和缘化,而后逐渐被拼音语言来取代。而其文化和生活传统像春节,围棋,筷子,书法却没那么容易被取代。而韩国的端午祭就是其中华文化的残留之一。本来文化传统就是动态的人文行为,而端午祭确实是对中华文化的一种继承和发展,这又何尝不是中华文化的福分?中国人以应以大国姿态,豁然大度地看待他国的这种行为,而不是为了这点鸡肠小肚的来争执不休。

当一种文化真正发展到走向世界而全球化,没有人会在乎他的原创国的。有谁在乎芭蕾舞是法国人还是俄国人发明的?谁在乎情人节是由爱尔兰还是意大利发明的?谁在乎圣诞老人是始于希腊人还是北欧的人传说?

好奇的话去查查这 ICH 的登记网站,比如这2012登记的的世界非物质文化遗产有:

-哈萨克斯坦的皮地毯
-乌干达某地的号角和舞蹈
-博茨瓦纳的陶器
-印尼某地的编织袋
-阿曼国的仪典诗词
-摩洛哥某地的樱花节  (不知日本人对此有没有起哄)
-克罗地亚某地的多声部演唱

以上可以看得出这 ICH 就是用登记的方式来保护保留记录有`地方特色的文明文化的一个机制,说它是璀璨夺目也行,说他是撇帚自珍也大概没人反对,可大都是在近代文明的冲击下下奄奄一息的遗产。 国人义愤填膺为捍卫国粹而打的口水战难道就是为了这点微不足道的话语权?中华文明固然源远流长,薪火相传,但能拿得出去走向世界的还真寥寥无几,国人不认真弘扬发展我中华文化而就只有这点争执的肚量? 应该看看人家日本人怎么把的我们东方国粹传递给西方人的。柔道,围棋,禅宗,忍者,空手道,园艺。看看这些现在已经完全融入西方社会的东方文明的词汇,能给我们什么借鉴吗?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.