个人资料
正文

巴西人的登革病毒抗体

(2016-01-30 00:49:47) 下一个

巴西流行Zika病毒,现在进行时。巴西也是登革热老根据地之一。巴西人血液中,不同类型的抗体,针对登革病毒,各显其能。在登革抗体,有著名研究成果——抗体加强病情效应:针对临近抗原,抗体可以交叉反应,这种反应无助减缓病情,反使病情加重。

如果,登革抗体加这种效应于Zika病毒?两种病毒种属关系毕竟不太远隔。

或者,登革抗体可以在一定程度上结合Zika抗原,同时在怀孕期高孕期激素环境下,保护病毒免受免疫攻击?

按这样的猜想,南美中非以外人群,不会有大规模Zika病爆发。

 

2月2号补充

Vieles deute auf einen solchen Zusammenhang in Lateinamerika hin, sagte Infektionsepidemiologin Christina Frank vom Robert Koch-Institut (RKI) in Berlin. "Was man noch gar nicht abschätzen kann, ist, ob noch Co-Faktoren vorhanden sein müssen." Das könnten etwa Antikörper gegen andere Viren sein, die zusammen mit dem Zika-Virus zur Mikrozephalie führen.

 

Möglich sei auch, dass nicht Zika, sondern ein ganz anderer Faktor der Verursacher ist. "Das könnte zum Beispiel ein Medikament sein", sagte Frank. Andere Experten hingegen, etwa der Virologe Jonas Schmidt-Chanasit vom Bernhard-Nocht-Institut, hält einen Zusammenhang zwischen den Zika-Infektionen und den Gehirnfehlbildungen für sehr wahrscheinlich.

http://www.spiegel.de/gesundheit/diagnose/zika-virus-who-ruft-gesundheitsnotstand-aus-a-1075138.html

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.