舌尖上的世界

Egalité Indépendant Gastronomit
个人资料
正文

俄式烤包子

(2014-03-30 19:20:52) 下一个

(马卡连柯的《教育诗》和吃剩的烤包子)

为了表示对当下乌克兰局势的关切之情,同志们决定做一回东欧饭吃。忙不迭地我赶紧抢先举手:Piroshki归我来。Piroshki – 俄式烤饺子,这是一道地道的东欧各民族共享的美食。乌克兰人民和俄国人民现在虽然正在唾沫四溅地干仗,我估计要是端一盘子烤饺子上来,两国人民就会一起把唾沫省下来消化美食去了。

'烤饺子'这个有趣的翻译是从童年时一本苏联小说里来的。情节是这样的:新政权成立之初,牛奶的没有,面包的也没有。粮食成问题的时候,禁酒是个想当然的措施。禁酒?俄国人?全世界人民听见都要笑死了:那根本不可能!无奈,革命同志们只好成群结伙跑到乡下去革农民的命,监督他们把酿酒的家什毁掉。这一天来到农民伊万家。伊万笑眯眯地把大家迎进门:酿酒?Nyet,nyet,那样的事是不干的。不过你们来的正正好,太太刚刚烤好的饺子。请一定尝尝。革命同志们也缺油少肉的,稍微扭捏了一小下就让肚子替大家做了主,说好的就吃一个尝尝,一开吃就停不下来了,蘸着酸奶油一个接一个往肚里送。正在宾主尽欢之际,小组里那个最滑头的家伙不知何时溜出了屋,端了只酿酒器回来。伊万先生的脸色凝重起来:唔,忘了家里还有这个东西!既然找到了,我们就来把它毁掉吧。但是伊万太太崩溃掉了,'千刀万剐!下地狱!'的怒吼声一直把大家送出很远很远。鉴于吃了人家的嘴软,革命同志们也只好装作没听见那些反动言论。

即使同在革命时代,苏联文学里也仍然顽强地散发出一股浓浓的人味儿,那在红色中国是彻底消失了的。祖国的园丁们那样辛勤地努力,仍然没能把新中国这一代人集体培育成毒草,苏联文学的存在当是一个无法忽视的因素。当年的物质匮乏确实难以想象,但那和精神世界的近乎一无所有相比又岂能同日而语。在物质极其丰富的今日中国,这种不成比例其实依然如故。只是大多数人只有来自肚子的饥饿感,感觉不到精神的饥渴罢了。

俄式烤饺子和中式煮饺子一样,馅料可以各式各样,只是酸奶油一定不可少。我这回的饺子馅是牛肉、蘑菇、葱、茴香、酸奶油。面团里也要加上酸奶油的,才能又香又松软。Piroshki,按菜谱本来是该包成饺子模样的。网上看到一个Natasha's Kitchen,却是另一种有意思的包法。照Natasha的葫芦画Piroshki,结果做成了'俄式烤包子'。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
tina0 回复 悄悄话 你这包子要是早点做了,估计这乌克兰和俄罗斯也打不起来 - 都抢着吃包子那还有心思和时间打仗。
kingfish2010 回复 悄悄话 马卡连柯的《教育诗: 看成了 教育包子嘛,原来诗的发音是包子嘛。
沈成涵 回复 悄悄话 有图片就更香了!
登录后才可评论.