尹思泉 - 香谷先生

学者,诗人,书画家,一级美术师。职业认证网球教练。现任“北美中红书院”主席,”中华文化交流大使“等职。号白水道人,老泉,画泉(多用于画款),西邑翁...
个人资料
尹思泉 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

人体-美国油画家帕特里夏·沃特伍德作品

(2020-11-10 13:44:46) 下一个

 


 

 

 

 

 

艺术家作品专辑系列

美国油画家帕特里夏·沃特伍德作品

 

 

 

 

 

 

 

帕特里夏·沃特伍德

 

 

 

 

此专辑共分4个部分

1、人体作品

2、人物与肖像作品

3、静物作品

4素描作品

 

 

 

 

1

油画人体作品

 

 

 

 


 

 

 


 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 


 

 

 


 

 

 


 

 

 


 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 


 

 

 

 

画法步骤

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 

 

我是一个具象艺术家,从事油画和绘画媒介的古典形式。我用符号和神话这样的叙事结构来探索我们共同经历中的意义,并唤起一种精神上的存在。我的工作优先考虑美学原则,技术严谨,工艺,感知和设计。

 

我的主要主题是神圣的女性,对我来说,这是探索人类状况的永恒的容器。我用艺术史作为衬托来表达我在艺术世系中的地位和我的当代经验。我一直在挖掘美作为力量的工具。我寻求一种不把感性和美丽与智慧和意义分开的形象。

 

它是一个伟大的工具,可以改变人们的思想和行为。通过将古典女性形象与环境衰败或叙事语境相结合,我提出了文化生态转型的必要性。

 

传统与过去无关。遵循传统就是接受一种工作方式,过去的价值观和愿望与未来的价值观和愿望是一致的。我追求的是过去艺术家们追求的东西——对人类形体的赞美,对自然的热情和谦卑,用隐喻和叙事来解开我们这个时代在地球上的奥秘,以及对共同视觉表现语言的情感力量的信仰。

 

 

I am a figurative artist working in the classical forms of oil painting and drawing media. I use narrative structures like symbols and myth to explore meaning in our common experience and to evoke a spiritual presence. My work prioritizes aesthetic principles, technical rigor, craft, perception and design. 

 

My principle subject is the sacred feminine, which for me is an enduring vessel for the exploration of the human condition. I use art history as a foil for expressing both my place in the lineage of art, and my contemporary experience. I am continually digging to unearth Beauty as a tool of power. 

 

I seek a presentation of the figure that does not separate the sensual and beautiful from the intelligent and meaningful. Beauty is a great rhetorical tool– it can move people, change minds, and inspire action and devotion. By juxtaposing classical feminine figuration with environmental decay or a narrative context, I suggest the necessity of cultural and ecological transformation.

 

Tradition has nothing to do with the past. To follow a tradition is to embrace a manner of working in which the values and aspirations of the past are continuous with those of the future. 

 

I chase what artists in the past have also chased—a celebration of the human form, a passion for and humility before nature, the use of metaphor and narrative to puzzle out the mysteries of our time here on earth, and a belief in the emotional power of the common visual language of representation.

 

 

 

 

 

 

人物与肖像作品

 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 


 

 

 

 

 

 


 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

静物作品

 

 

 

 

 

 


 

 

 

素描作品

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 


 

 

 


 

 

 

 


 

 

 


 

 


 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 

 

版权声明
 
本文「艺术家传播网」首编

Scan to Follow

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.