正文

Hatch the eggs

(2008-06-17 19:13:39) 下一个

星期天一家人围着电饭锅吃涮羊肉。姐妹俩第一次见到在桌子上现煮现吃,觉得很新奇。

 

姐姐一边吃羊肉,一边赞不绝口:真好吃呀,太好吃了…… 语气夸张,表情戏剧,搞得爸爸妈妈怀疑这丫头口是心非。妹妹虽然也跟着叫得很热闹,却对羊肉不忍下口,她告诉姐姐:the meat is from me, because I’m a sheep (这些肉是从我身上来的,因为我是小羊)。姐姐不管她,依然大块朵颐。

 

妈妈拿来几个鸡蛋,提议说:等一下可以给每个人煮个鸡蛋吃。妹妹听了很赞同,眼巴巴的看着妈妈站起身到“火锅”里摆弄半天,捞了更多的肉给姐姐,给自己捞了许多豆腐,又下了粉丝和白菜,然后,竟然又坐回了原位。妹妹觉得妈妈记性不好,又不想当着大家让妈妈没面子,于是压低嗓音提醒妈妈:you forgot to hatch the eggs! (你忘记孵鸡蛋了!)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.