个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

[法语香颂] Nathalie 娜塔丽 - Gilbert Bécaud (很好听!)

(2009-10-28 07:31:49) 下一个

歌曲时说一位法国男子, 也就是Gilbert Bécaud 自己去莫斯科, 遇见了一位导游叫Nathalie 娜塔丽的俄罗斯女子,非常喜欢她,回来后他很失落,他希望某一天她也能来法国, 他愿做她的向导去游香舍丽榭大街



one single...song of the love...forever
...una simple cancion de amor...para siempre...
.....
nathalie
(pierre delanoë / gilbert bécaud)

la place rouge Était vide  红场空空荡荡
devant moi marchait nathalie 娜塔丽走在我的前面
il avait un joly nom, mon guide  我的向导有一个很好听的名字
nathalie 叫娜塔丽

la place rouge Était blanche 红场也是白色的
la neige faisait un tapis 白雪铺上一层地毯
et je suivais par ce froid dimanche  在这寒冷的星期天
nathalie 我紧跟着我的向导娜塔丽

elle parlait en phrases sobres 她很严肃地讲述着
de la rÉvolution d'octobre 十月革命
je ne pensais dÉjÀ 我只在
qu'aprÈs le tombeau de lÉnine 列宁的墓前想起
on'irait au cafe pouchkine 我们去普希金的咖啡馆
boire un chocolat 和巧克力

la place rouge Était vide  红场空空荡荡
j'ai pris son bras, elle a sourri 我挽着她的手, 她笑笑
il avait des cheveux 她的头发是
blonds, mon guide 金色的
nathalie, nathalie... 我的导游是娜塔丽

dans sa chambre À l'universitÉ 在她大学宿舍里
une bande d'etudiants 一帮同学
l'attendait impatiemment 正焦急地等着她
on a ri, on a beaucoup parlÉ 我们有说有笑
ils voulaient tout savoir 他们什么都想知道
nathalie traduisait 娜塔丽翻译道

moscou, les plaines d'ukraine 莫斯科,乌克兰的原野
et les champs-ÉlysÉes 和香舍丽榭
on À tout melangÉ 我们什么都说
et l'on a chantÉ 我们歌唱

et puis ils ont dÉbouchÉ 他们笑着
en riant À l'avance
un champagne de france 打开一瓶法国香槟酒
et l'on À dansÉ  我们跳着舞

et quand la chambre fut vide 当房间变空了
tous les amis etaient partis 所有的朋友都走了
je restÉ seul avec mon guide 我单独地和我的向导娜塔丽
nathalie 呆在一起着

plus question de phrases sobres 不再有严肃的话语和提问
ni de rÉvolution d'octobre 不再说十月革命
on n'en etait plus la  我们已不在那
fini le tombeau de lenine 不在有列宁墓
le chocolat de chez pouchkine 也不再有普希金咖啡馆的咖啡
tout loin dÉjÀ 一切都那么遥远

que vacie me semble vide 我是这么空空的
mais je sais que un jour À paris 我知道或许某一天在巴黎
c'est moi qui lui servirai de guide 我来做曾经是我向导娜塔丽
nathalie, nathalie 的导游

(法国薰衣草草译)
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.