个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

英文电影《生死恋》(1955)- 根据韩素英的自传小说改编

(2009-02-24 08:49:08) 下一个


最近一位好朋友多次跟我提起著名华裔女作家韩素音写的自传小说,她说她已经看第二遍了,还买了DVD, 叫我一定要看,我说好,你借给我看吧,今天她来,她又给我生动地叙说这部小说,我们在youtube上找到了这部电影,《啊,是这首歌?这是一首很有名的老歌呢!这么美》我说,这真是催人泪下的爱情故事,他们爱得那么撕心裂肺的,可最后命运却让他们在两个不同的世界,真是命运作弄人,可是他们却体验了不是每个人都可能有的那种甜蜜真挚的爱情, 那种无法言传的甜蜜和痛苦。。。很感人。



故事講述40/50年代﹐Han Suyin為香港一名任職醫生的混血兒﹐她的西方與傳統中國思想時常令她陷入矛盾當中。當她丈夫離世後﹐身為寡婦的她﹐更要比中國人守婦道﹐免得成為別人話柄﹐以為她是混血兒便會思想開放亂來。可是此時於朋友宴會中﹐認識到一名從美國來的戰地記者Mark Elliott﹐兩人想愛又不敢愛。等到Han Suyin的中國家人接受兩人相戀後﹐他倆本有甜蜜的將來﹐奈何Mark 接受任務於韓戰中採訪而喪失生命。(http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1290255.html



Love Is a Many-Splendored Thing (1955) Trailer


韩素音是中国籍亚欧混血女作家伊丽莎白·柯默Elisabeth Comber)的笔名,原名周光湖Rosalie Elisabeth Kuanghu Chow),1917912生于河南信阳。她的主要作品取材于20世纪中国生活和历史,体裁有小说自传

父亲是留比的中国工程师,母亲是比利时人。1931,还没满15岁时,在北京医院当打字员。1933年周光湖入燕京大学学习,1935比利时的首都布鲁塞尔学医。1938年回国,同年和国民党军官唐某结了婚,后者于1947战亡。1944年留学英国伦敦1948年毕业,返回香港从医。1952周光湖嫁与出版商康柏( L.F. Comber),改名伊丽莎白·康柏。随后两人到马来西亚柔佛州,韩素音继续行医;曾为新加坡南洋大学的创立而奔走。两人离婚之后她嫁与印度军队上校,曾在班加罗尔居住过一段时间。

韩素音1952的自传小说《A Many-Splendoured Thing》曾被好莱坞拍摄成电影《生死恋》(Love Is A Many Splendoured Thing)。

1956以后以至文化大革命期间,韩素音多次访问中国,并出版关于中国及中国领导人的著作,用英文、法文写作。韩素音现居瑞士洛桑市。

著作

  • Destination Chungking (1942): 《目的地:重庆》 

  • A Many-Splendoured Thing (1952) 《爱情多美好》 

  • L'abbé Pierre (1965, 法语) 《皮埃尔神父》 

  • L'abbé Prévost (1975, 法语) 《普雷沃神父》(安托万·弗朗索瓦·普雷沃)

  • And The Rain My Drink (1956) 《餐风沐雨》 

  • The Mountain Is Young (1958) 《青山青》 

  • Asia Today: Two Outlooks (1969): 《今日的亚洲: 两种观点》 

  • China In The Year 2001 (1967): 2001年的中国》 

  • 五卷自传: 

    • The Crippled Tree (1965):《伤残的树》 

    • A Mortal Flower (1966):《凋谢的花朵》 

    • Birdless Summer (1968): 《无鸟的夏天》 

    • My House Has Two Doors (1980): 《吾宅双门》 

    • Phoenix Harvest (1982): 《凤凰的收获》 

  • Fleur de soleil, histoire de ma vie (1988, 法语): 《太阳之花,我一生的故事》 

  • Lhasa, the Open City (1976) 《拉萨,开放的城市》 

  • The Morning Deluge; Mao Tsetong and the Chinese Revolution 1893-1954 (1972) 《早晨的洪流》 

  • Wind In The Tower: Mao Tsetong and Chinese Revolution, 1949-1965 (1976)

  • Till Morning Comes (1982) 《盼到黎明》 

  • The Enchantress (1985)

  • A Share Of Loving (1988)

  • Wind In My Sleeve (1992)

  • Eldest Son: Zhou Enlai and the making of modern China (1994)《周恩来传》大陆刊行版与港台版相比,与原版有很大差异。 

(From Wikipedia)

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.