个人资料
笑比哭好 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

我的名字叫伊莲Je m'appelle Hélène

(2007-08-10 10:05:54) 下一个
?我的名字是伊莲



Paulo是我的好朋友,一个戴眼镜、干净、斯文、有学者气质的白人“中年小伙
子”。算来,和他相识至今,已经N个年头了。那时候,我和他都是被朋友拉去了
同一个慈善活动的团队,凭着一股热情和善意,这个班底合作得倒也还有些默契。

他未娶,我未嫁,我和他自然也成了大家打趣和撮合的对象。只可惜,俺们俩反
倒是不来电,怪只怪我太了解他了:他是个单身主义者。在爱情方面,他要的是
easy come easy go式的,or, one-night stand,你情我愿谁也别“绑住”谁的那种交往。
这不适合我,我只是个传统的中国女性!呵呵。。。
Paulo, you are not my cup of tea:-)

可这并不妨碍我们成为很要好的朋友,几年来,我们维系著一种“淡如水”的君
子之交,即使在竞选结束以後,我们每过一段时间,也许两个礼拜,也许一两个
月,总会有个电话:“Are you still alive?”,然後,或许会吃个饭,聊一聊,看
看彼此最近有没有“艳遇”。。。


7月27日,我的电话又响了,他约我吃晚饭。OK!那就去那间“我们的”餐厅吧:
几乎每次我们都会选那家海边的餐厅:Sunset---中文名译作“日落”。在海边,
要沿著沙滩走一段长长的椰树林荫道,然後,就是这家静静的餐厅。坐在星光下,
吹着海风,听着音乐再加一杯饮品,烦累尽消。

甫一坐下,之前已经电话订好的餐饮便逐一上桌了。端起红宝石般的一杯酒,
Paulo突然笑意盈盈的说:“Happy Birthday to you, Helene”。。。

啊哈!他居然还记得,明天,是我的生日!

。。。。。。

吃下最後一口甜品Tiramisu,喝著小小杯的Decaf Coffee,时间已到午夜,晚
餐,该结束了。宾主言谈甚欢。。。

就这时候,我听到餐厅里一直播放著的音乐,转到了一首很特别的曲子,一把异
域风情的女声轻轻地唱著,很徘徊很抒情、带著一丝惆怅的韵味,我的心,一下
子被抓住了。

我问Paulo:你听,你听!这首歌,很久以前我不知在哪条街道,哪个地方,曾经
听到过的,似曾相识! 告诉我,这是什麽歌?
(忘了说,他在歌曲方面,还是有两把刷子的,常常会在去Pub听歌的时候,跳上去
和乐队共歌一曲甚至抢了人家话筒径自高歌的,因此,他曾经有个美女歌手做
女朋友。。。呵呵)

静坐,他刚听了一会儿,音乐已经自动结束了。。。餐厅要打烊了。

他说:是法文歌,歌词说,她要找到真爱,她不停地唱,她要找到真爱。

我不依,我要更多的细节,我要找到这首歌。我说,你给我找个歌名吧,或是其
中一句确切的歌词也行,我喜欢这首歌,喜欢极了,我可以去网上找来听。

他有些无奈:可是太短了啊,我来不及。。。


餐厅里的侍应都已经下了班了,只有一位年长的伙夫,懒懒地靠在厨房门边,等
著我们走後他好拉闸锁门,没有人能够帮到我们,也没有人可以阻止我们“肆意
妄为”。

我们大模大样地潜入了收款台,找到了那台音响----啊?居然那麽复杂的,在昏暗
的灯光下,我们两个小贼,把这个角落翻了个乱七八糟。终于,在不知按了一个
什麽键之後,音乐重又响起。。。再按快进,到最後一支歌,那令人感动的旋律
再次倾泻而出。。。在我呆了一呆的时候,他大叫:找到了,我找到了CD封套!
Helene,这是你的歌!!!

我:??????

看!歌名叫做:“Je m'appelle Hélène”---“My name is called Hélène”!!!

怪不得。。。怪不得我会觉得似曾相识。。。怪不得我好像堕入了De Javu的空间。。。
原来是有人在用另一种语言,叫著我的名字。

Paulo很绅士地作了个邀请的动作,我便在梦幻一样的歌声中被他拥著,滑动脚
步,轻轻的,轻轻的,随歌而舞。

他一边听著那首法语歌,一边在我的耳边一句一句地翻译给我听:My name is
Hlne,伊莲,我的名字是伊莲,我有我的欢乐和忧愁。。。。。。

然後他又说:你的生日到了。现在是了。就让这首歌陪你进入生命的新一年吧,
这真巧,这是命运,这是你的歌。是的,是为你而出现的歌,Helene.

是的,真巧。
Je m'appelle Hélène

。。。。。。

後来,我真的去网上找到了这首歌。我後知後觉了:其实,这是法国女歌手Hlne
Rolls在03年开始唱的一首歌,早已风靡一时的了。所以,我觉得以前好像在
哪儿听过,有熟悉的感觉,并不出奇。

细细的读了歌词涵义,朴实的用词里蕴藏著简简单单的情怀;
再听歌,她的音调清澈和缓,用那种很缠绵的法语发声柔润轻吐,
散发出淡淡的愁思。。。就像人们所形容的: 用耳朵享受的巧克力。

我不禁在想:冥冥之中,
怎么就有这样的巧合呢?还是命运的安排?

这歌声里,唱出了我的心情。。。
这转动的世界啊,这变幻的舞台,
那当初坚定的心意,执著的追求,
只在霓虹灯熄灭的时候独自徘徊,
真诚深挚的喜悦,被黑夜所包裹,
想找到真爱,却没有人令她心动。
唱出我的名字,我想要找到爱;
唱出我的名字,只是想要找到爱:
终有一天我会和她一样吧?
让我忘掉所有的忧愁。
那是我找到真爱的时候

---2007/08/10---



(中、法文歌词附後)

Je m'appelle Hélène - Hélène Rollès



中文名称:我的名字叫伊莲
法文名称:Je m'appelle Hélène
版本:法语
发行时间:2003年
专辑歌手: Hélène Rollès
地区:法国
语言:法语


以下这是一段网上找来的评论:

“Je m'appelle Hélène (我的名字叫伊莲)-法国连续25周冠军单曲。歌词大意是,
Hélène是个常在杂志电视里露面的明星,她认为自己只是一个叫Hélène 的普通
女孩,的生活也有乐有悲,她只想找到自己的爱,找到属于自己的简单的爱,使
她忘记风光背後的寂寞与痛苦,唱出了一个女孩子对平静幸福生活的渴望。

法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法
语流行歌曲第一代言人Hélène「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不
仅风靡了整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从台湾、香港到中国,也弥漫在一股「伊
莲」旋风里。「伊莲」是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言
者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想象的音乐美感。她在
法国当地的地位,如同我们听见「邓丽君」般,其歌词中带有法式生活哲学以及
民谣式曲风营造出歌曲的耐听。 ”


My name is called Hélène - Hélène Rollès

Lyrics:

Hélène
Je m'appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
J'ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre

Je voudrais trouver l'amour
Simplement trouver l'amour

Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémesJe n'ai rien d'autre

Et même
Si j'ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine
Personne Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'eteignent les projecteurs

Et même
Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'eteignent les projecteurs

Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l'oubli Un jour ou l'autre

Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour



我的名字是伊莲

演唱者:Hélène Rollès

伊莲 我的名字是伊莲
我是一个女孩 和其它的女孩一样
伊莲 我有我的欢乐和忧愁
它们构成了我的生活 和别的女孩一样
我想要去寻找爱 只是想要找到爱
伊莲 我的名字叫伊莲
我是一个女孩 和其它的女孩一样
伊莲 如果我的黑夜和痛苦
除了梦想和诗篇 就会一无所有
我渴望找到真爱 只渴望找到真爱
虽然每周的报纸上都有我的照片
在我夜晚回来晚的时候 也没有人为我在等待
当霓虹灯熄灭却没有人令我心动
伊莲 我的名字是伊莲
我是一个女孩 和其它的女孩一样
我想要找到爱 只是想要找到爱
既使你们在电视上你看到我 在微笑 在歌唱
也没有人在我夜晚归家时在为我等待
没有人能够敲打我的心门 直至清晨来临
伊莲 我的名字叫伊莲
我是一个女孩 和其它的女孩一样
伊莲 终有一天我会忘掉所有的忧愁
那是我找到真爱的时候
那是我找到真爱的时候
那是我找到真爱的时候
那是我找到真爱的时候


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (16)
评论
金色的麦田 回复 悄悄话 笑笑,是不是因为今天月亮很圆的原因呵?为什么我读了你的故事会那么感动?心里好像有海潮在起伏,眼角都湿润了。。。。。。

元宵节也是我们中国的情人节,祝笑笑在今年里心想事成,万事如意!
黑色眼睛p 回复 悄悄话 很爱这首歌,你配的生活故事也很美哟!
找到真爱了吗?如果没有,相信不久会降临!因为你很有魅力的!
redtruck 回复 悄悄话 喜欢
笑比哭好 回复 悄悄话 谢谢qass提点∶)

我楼下已经回覆其他网友时说了,
我后知后觉,哈哈
其实是1993年出的歌~∶)
qass 回复 悄悄话 Artist: Hélène Rollès
Album: Hélène
Year: 1993
笑比哭好 回复 悄悄话 贫委啊,不明白你说的话啊,,,,
能解释一下麽?∶))
贫委 回复 悄悄话 梦云儿说,已经在考虑中了:)
chinablue 回复 悄悄话 wow! quite romantic!
it's my sister's favorite song :)
笑比哭好 回复 悄悄话 croupier:
呵呵,我去看了~~~谢谢~∶)

墨竹∶
对於helene这首歌,我真的是如文中所说,是最近刚刚才知道,
太後知後觉了,哈!~只能说,我以前,错过了~错过了太多的...
今天听也还是感动啊~
网上查了一下,见有网站说是03年发行的,也就这麽去写了.
呵呵,原来她在中国这麽火啊,更早前就已流行,唉,我真落伍啊,
BS自己一下!嘿嘿...
墨竹 回复 悄悄话 喜欢生活的人总会发现快乐和惊喜,也祝福你-hélène。
不过这首歌是1993年创作而流行的,而不是2003年,该歌手也早已不在法国舞台上。有意思的是,当年很多叫hélène的女孩却恨不得改名了,各人的感受不一样啊。
croupier 回复 悄悄话 http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200606&postID=5887

:-)
梦云儿 回复 悄悄话 Déjà vu~~~~
笑比哭好 回复 悄悄话 小顶啊,谢谢你喜欢啊~~~
哦,我生日是7.28啊,过了哦~

评委筒子∶您说啥涅?,,,555,看来俺又要去找那老小伙翻译啦..∶(
哈哈
贫委 回复 悄悄话 Je suis en retard, souhait vous trouvez l'amour vrai :)))
似顶非顶~~~ 回复 悄悄话 WOW~~~~~~~~~~笑笑的生活空间真的充满浪漫和惊喜啊!!这么好的文章也肯定是一气合成,情到而发!!!看来那个欧洲的中年小伙子真的有两下子啊~~~呵呵~~~
好了祝你生日快乐吧!!!!你生日到底是那天啊???7月28??8月10??8月11???
登录后才可评论.