字母中淘筛历史的细节

西人资料中搜寻关于中国的点滴
个人资料
元亨利 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

美国入境档案--1919年巴黎和会前后,陆徵祥等

(2021-05-09 16:12:15) 下一个

本篇讲1919年巴黎和会前后,中国官员赴美国的入境档案,西雅图和旧金山2地,比较冗长,就不附图了,也没有什么故事性连贯性,慎入。实际上本篇的缘起是发现了陆徵祥的入境记录,他作过外交总长,然后二十一条这些,而他与比利时人培德的结婚的事,知道的相对少,培德死后,陆出了家,成了天主教教士。

上篇查汪精卫入境档案,在西雅图的同期文档Seattle: 1918-1920,其ID=143729911 ,用此ID到美国国家档案馆网上搜即可得此移民局文档。
p135,船名夏洛特公主号(Princess Charlotte),1918年12月22日抵达西雅图。在Familysearch上的对应档案里,船名是Suwa Maru,一个日本名字。上网搜Suwa,它有一个意思是惊叹词,“哎呀!”之类,还有一个意思是諏訪市的諏訪,显然这里船名是諏訪丸。行走西雅图线的船只有很多公主号,而这些公主号多有另一个名字,多是某皇后,这里NARA上的夏洛特公主号,与Familysearch里的諏訪丸号,应该是同一搜船,她是1918年12月10日从横滨出发的,所以可能在日本,叫一个日本名,到西雅图叫西方名字。另外,Familysearch上,该船船长叫Jisaku Teranaka,船医叫Ryusho Watabe(我有一同学娶了日本妻,姓是Watanabe,渡边,这里少了na,不知对应哪个字,网上查,有的说Watabe也是渡边),其行程的记录最早是香港,1918年11月25日从香港出发,然后11月29日自上海出发,但是上海的乘客没有华人,接着是日本的Nagasaki,长崎,12月1日出发,神户(Kobe)是12月6日出发,横滨(Yokohama)是12月10日出发,抵达西雅图日期记的是12月24日。当然,轮船与飞机、火车等不同,她到了某个港口,停靠程序可能会比较长,会有好几天,报关登记,卸货卸客等等,所以记录中抵达日期有几天的差别,不是太大的问题,familysearch上有的页上日期原是打字的12月23日,然后23被划去,手写24,所以显然以何日期为准,也不是很标准,现就以移民局记录为准,1918年12月22日。
p135上,有3位的类别是政府官员:
Lou Tseng Tsiang govt official Paris France no papers Dec 24 1918
Lou Lily Tseng Tsiang Dau. Of govt official do do
Quang King Ki govt official do do
第一位Lou Tseng Tsiang是陆徵祥,去法国巴黎,没有证件,准入日期是1918年12月24日,所以Familysearch上乘客名单中12月24日,应该是准入日期。中国人知道陆徵祥的名字,一个是与签署二十一条连在一起,另一个知道的比较少的,是他与比利时人培德(Berther Bovy)的爱情故事。下一个Lou Lily Tseng Tsiang,Dau. Of govt official,政府官员的女儿,dau是daughter的缩写,陆徵祥没有生过子女,网上说Lily是他和培德的养女。图中可见,类别栏原来写的是Transit,后来划去,改为govt official。
最后一位Quang King Ki,也是政府官员,没有查到他的中文名。下面是p138,为什么从p135跳到p138?前面讲过,入境文档中,2张图片实际上构成原档案记录本中的一面的左右2页,而如果某一页上记录的多于一条船只,则该页会重复,有几条船就一共有几页,也不知道为什么要这样作。前面p135上有2条船,所以重复1次,共有2页,实际上是p134和p135,左页重复了,右页也重复同样次数,所以p136和p137是右页,所以再下一页就到p138了。P138上,同一条船,又有好几名政府官员,所以这些记录最后准入日期都是12月24日,这里只记一次。
Tchou Tsonghan govt official Paris France No Papers
Sun Chang Hsuan do do do
Yen Hawkling do do do Counselor of the Ministry of Foreign Affairs 严鹤龄
Liang Shao Chuin do do do
Chou Teh Yong do do do
Liou Tek Lo do do do
共6人,他们显然与陆征祥是同一批的,都去巴黎,do指ditto--同前、同上。前3位网上有英文资料,但是6人的中文名都没有查到。Yen Hawkling,似乎可以是颜鹤龄,Tsonghan,又是宗汉的音。这些人显然是去参加1919年的巴黎和会,但是网上只能搜到中国的5名全权代表--陆征祥当时是民国外交总长,还有驻美公使顾维钧,南方政府代表王正廷,驻英公使施肇基和驻比公使魏宸组,找不到其他代表团成员名单。FRUS--Foreign Relations of the United States里,有1919年参加巴黎和会的中国代表团名单,见FRUS1919年第3卷(附在本博最下面),其中就有上面这几位,另外居然有几位是外国人。NARA网上的这个移民局档案系列,是华人的入境档案,所以不包括外国人。看familysearch上的,外籍乘客名单中,陆征祥48岁11个月,已婚,通中文法文(这里法文French拼为Franch),因为是外籍(相对美国而言),所以不光是华人,陆下面多出一位:Lou Berthe 43岁2个月,女,已婚,职业填的是wife,妻子,这位正是陆征祥妻子培德,培德是Berthe的近音,中文资料都说培德比陆征祥大16岁,但是这里列出她是43岁,比陆小5岁,会不会43是65之误?65-48=17,但是48岁11个月,基本上是49岁,所以65-49正是16岁。这个要存疑。培德语言能力填了法语,英语,意大利语和俄语,国籍填中国。网上查到一个家谱类网站,上面给出培德信息:Berthe Françoise Eugénie Bovy(1855-1927),陆徵祥生于1871,所以培德确实比陆大16岁。下面一人:Lou Lily Tseng Tsiang 陆女儿12岁1个月,女儿,语言填法英意(法语又拼成Franch)。下面Augusta Orelli 23岁1个月,单身女,Governess,家庭教师,语言填意大利语和法语(拼成Freanch),她是瑞士人,基本可以肯定是Lily的家庭教师。然后Quang King Ki的Quang拼成Ouang,应该是欧阳,接着Henri Louis F. de Codt 57岁1个月,男,已婚,通中法英语,比利时籍白人,他在中国代表团名单中列在技术专家(Technical Experts)里面,头衔是外交部的法律顾问(Legal Consultant of the Ministry of Foreign Affairs),然后Marie de Codt 52岁8个月,女,已婚,妻子,比利时白人,显然就是Henri的妻子。接着是Quang King Ki 36岁9个月,男,已婚,中英法语,中国人;Tchou Tsonghan 43岁7个月,男,已婚,中法语,secretary of the Ministry of Foreign Affairs;Sun Chang-Hsuan 36岁3个月,男,已婚,英汉语,secretary of the Ministry of Foreign Affairs;Yen Hawkling 38岁6个月,男,已婚,英汉语;Liang Shao Chuin 26岁1个月,男,已婚,中文;Chou Teh Yong 39岁1个月,男,已婚,中文,这些人都去巴黎,近来居住地都是中国北京。   

同一时期,旧金山也有很多中国官员入境,很多去巴黎,也有去华盛顿的。NARA网上这个文档:March 23, 1918, SS Persia Maru - January 22, 1920, SS Nile,ID=102056539。
P218,中国号邮轮(China),1918年10月3日抵达旧金山,船上有很多学生,包括一些政府学生,还有2名官员及妻子:
Kuo Tai Chi govt official San Francisco 郭泰琦,他是中国的老外交家,但是他不在FRUS名单中,目的地是旧金山。
Kuo,Daisy Mrs. Wife of Govt official San Francisco
Wang Tzu Pai govt official Washington DC,目的地华盛顿,他也不在FRUS名单中。
Wang, Mary Mrs. Wife of govt official Washington DC
同页有一个学生是转道纽约去巴黎。
P244 南京号邮轮(Nanking),1918年11月19日抵达旧金山,这页上又有学生,其中2人经纽约去法国。然后有官员
Lu Teh Yuen Naval Attache Chin Legation Washington DC
Lin Chu Fong govt official Washington DC
Chen Jenkson C. Consulate Ottawa Canada
前2名去华盛顿,第3名去加拿大渥太华领馆。

P274 中国号邮轮,1918年12月17日抵旧金山,船上有学生,然后官员:
Leo Yung Jao govt official Washington DC
Hsung Mary M. Aunt of govt official Washington DC
FS上 Leo拼成Loe 19岁,已婚男 sec to Chinese parliament,中国国会的秘书,旅费父亲支付,近居北京,他的Aunt Hsung应该是姑姑,2人联系人都填了Loe Meng Len,是Leo的父亲和Hsung的兄弟。FS上,同船还有:
King Thomas 42 MM Sec to Chin Legation,中国使团的秘书 也是居北京,目的地比利时,旅费中国政府支付,到美国是中转
Wei S.Tcheou 35 MM sec to Minister Foreign Affairs,外交部长秘书,去法国,FRUS名单中有一位Suntchou Wei,就是魏宸组,名字对的上Sun用首字母S.,其余皆同,但是这里的只是个部长秘书,能担当代表团领导吗?不过魏宸组生于1885年,1918年底近34岁,虚岁近35岁,年龄到是相近,很有可能就是这个。百科说他在唐绍仪内阁担任国务院秘书长,1912年任驻荷兰公使,1919年1月任驻比利时公使,所以这次可能是经美国转法国参加和会后上任。
Wei Elizabeth 39 FM wife,显然是上面Wei的妻子,大4岁。
Zee Chaohsiung 36 MM Sec to Foreign Minister,写法不同,也是外长秘书,去法国;
Key Tcheng 23 MS attache to Chin Legation, 中国使团的attache,去法国;
Wei Sun Tchou 38 MM ex-minister to the Hague,前驻海牙公使,去法国;
Wei Zita 26 FM wife,妻子
Wei Yan Shun 1岁半,儿子,
Wei Mary 10 FS servant,10岁的女佣;这些人最近都居北京,以上这些旅费皆由中国政府支付。
同船还有一名
Lum Pao Yuan 60 MM Chinese official,带着儿子和佣人,旅费自付,可能是地方官员。
   
p281,哥伦比亚号邮轮(Colombia),1918年12月31日抵达旧金山
Hoo Chi Tsai diplomat Paris France 胡世泽,FRUS名单中,他列在助理秘书里,头衔是法学博士(Doctor. Of Law)。后来他以Victor Hoo的名字出现在英语书籍中,参加了联合国的创立,一些学者评价他很能干。
Dan Pao Tchao gen military attache London Eng 这个名字眼熟,是唐宝潮,容龄格格的丈夫(印度1949年前后驻中国大使回忆录中记容龄为Madame Dan),德龄的妹夫,他列在FRUS名单中军事问题(Military Questions)下,军衔是少将(Major General),gen是将军(general)的简写。
Tcheng Tschi Envoy by Ministry of War Paris,France,FRUS名单中有Tcheng Tse-li,列在秘书处(secretaries)里,头衔是Commander,这应该是海军的军衔,百科上说海军里,Commander相当于陆军的中校。这里,Familysearch上的乘客名单中,他是陆军部特使(Envoy)。
Woo Tsen Nan gen Envoy by Ministry of War Paris,France,他列在FRUS名单中列在海军问题里,头衔是Real Admiral,有的翻译是海军少将,这里他也是陆军部特使。
Liang Shang Tung gen Military attache Paris,France,姓梁吧,FRUS名单中他列在军事问题(Military Questions)里,军衔少将(Major general),这里他头衔是武官。
Wang Teh Yen attache to minister of Foreign Affairs Paris,France王德炎,外交部长手下的attache,相当于副官或助理吧,但他不在FRUS名单中,说明他不是中国代表团正式成员。Familysearch上他21岁,外交官(Diplomat),非常年轻。
P282 do,也是哥伦比亚号邮轮(Colombia),1918年12月31日抵达旧金山
Wang Ken Envoy by ministry of war Paris,France 王赓,陆军部特使,FRUS名单中,他列在助理秘书(Assistant secretaries)里,军衔上尉
Hu Lin attache to minister of foreign affair Paris,France,外交部长副官或助理,不在FRUS名单中,

P288 Shinyo Maru Jan 15 1919春洋丸号,1919年1月15日抵旧金山
Tsien Tai govt official Paris France 钱泰,1940年代任民国驻法国大使,1919年这次他是经美国中转去巴黎参加和会,他是中国代表团成员,名单中他列在代表和技术顾问(Delegates and Technical Advisers)下,头衔是司法部律师(Counselor of the Ministry of Justice),如果有人还记的陈寅恪入境档案的话,陈寅恪与钱泰同船。

P290 Nanking,Feb 9 1919,南京号邮轮,1919年2月9日抵旧金山
Quang Tsuin Tchun govt official Washington,此人姓在Familysearch上又拼为Ouang,欧阳,但是Quang也并非不可能,邝,早期赴美国的华人,很多姓邝的,可能是广东人。不管是欧阳还是邝,FRUS名单中都没有此人,Familysearch上,他25岁,单身,是海军中尉,目的地是华府的中国领馆(Chinese Legation),时间是3年,不是中转,所以应该没去巴黎,可能是顶替从华盛顿去巴黎的外交官吧。身高5’9,1米75,很标准的身材,最近永居地是Chefoo,这是烟台,古称芝罘,所以英文都是Chefoo。
Liou Fang Ching govt official Washington,FS:29岁,已婚,也是海军中尉,FRUS名单也没有他,目的地也是华盛顿,最近永居也是烟台;
Ly Pao Ki govt official Washington,FS上,24岁单身,其余同上;
Tcheng Shi Kiang govt official Washington,FS:27岁已婚,余同上;
Yu Kong Hai govt official Washington,FS:25岁,已婚,余同上;
Tcheng Yeo Chu govt official Washington,FS:26岁,已婚,余同上。这几位可能是来自驻烟台的海军,除欧阳外,其余5人都是福建人(留的联系人都是福建地址)
P292 do
Wang Chin Chun govt official U.S.A. + Europe 此人也列在中国代表团名单中的“经济和商业问题”(Economic and Commercial Questions)下,头衔是京汉铁路的主任(director of the Peking-Hankow Railway)。FS:37岁,已婚,外交部的Attache,最近永居北京,联系人妻子 Mrs. C. C. Wang,29 Piao Pei Hutung Peking,这个好猜,北京的裱背胡同29号。
下面是3人都是政府学生:
Yeh Chung Hsun section 6 Peking govt student Washington,Pao Chow Cheng do do
Fang Jeu Hsing Fang Tsu Hsing do do,
然后又是2名政府官员:
Ham Jou Kia Hai Jou Kia govt official Paris France
Yiah Kung Cho do do 这是叶恭绰,familysearch上,叶拼为Yih,Yiah就离叶有点远了。39岁,查叶恭绰生于1881年,1919年虚岁39,已婚,交通部副部长(Vice min. Of Comm.),这无疑就是叶恭绰。百科没有说他是否参加了巴黎和会,FRUS名单中也没有他,他上面的Ham(Hai)Jou Kia跟叶一样,政府官员,去巴黎,也不在FRUS名单中,所以2人至少都不是正式代表团成员,但是不能肯定与巴黎和会没有关系。(2021.11.23补)查到Hain Jou Kia是韩汝甲,Google Books上有陳三井著《法蘭西驚艷》,里面提到民国八年八月,交通部次长叶恭绰赴欧考察,偕韩汝甲与法国前总理和汉学家伯希和讨论设立巴黎中国学院事,应该就是这次出行了,一月到美国,八月才到法国?FS上,叶的职位是Vice Min. of Comm.,确实是交通部副部长--次长。韩是32岁,单身,联系人是母亲,Mrs.Hain Sao Hwi Peking。叶的联系人是H.E. Chou Tsz Chi friend British Concession Tientsin,天津英租界的朋友,应该是周自齐,姓名前加了H. E.,一般代表His Excellency,很高级别的尊称。而中国青年报网上书林旧事栏目有一篇《一位法国总理与《四库全书》之缘》(2007.6.11 作者卢仁龙)说:“ 1918年,欧战结束,北洋政府派交通总长叶恭绰赴巴黎参加和会,会议期间,法国前总理班乐卫向叶恭绰提出,法国政府愿意以退还的庚款三十万元来印行四库全书,希望印成后送几部给法兰西就可以了。”,还有“班乐卫当过内阁总理,还是法国知名的数学家,又是一个热爱中国文化的人。他为了出版四库全书之事,专门在巴黎大学成立中国学院,并派一位名叫韩汝甲的中国留学生主持其事。”“班乐卫对此事十分上心,尽管他当时只是国会议员,但他还是带上那个已是中国学院院长的韩汝甲和汉学家伯希和来到中国。”“  大约在1925年,法国还派过韩汝甲来中国询问四库全书出版事宜。尽管政府干不成了,张元济先生还在为印行此书而奔走劳作。但影印《四库全书》之事,终其一生,没有告成,”。关于韩汝甲,网上没有他的百科条目,到是有些英文资料,纽约时报1916年对他有采访(但是文章看不到,除非订报或付费),另外,Li Hungchang: By Prof. Robert K. Douglas By Sir Robert Kennaway Douglas一书里也提到1912年他在伦敦见过韩汝甲。韩似乎主要是在国外活动。《乘桴新获:从戊戌到辛亥》By 汤志钧则说韩是华法联进会(法华协会)总会设于巴黎之豆腐公司(前年由中国人组织的会社),法国方面负责人,李煜瀛为执行部会长,豆腐公司商务总理为副会长并主持上海支部。这里的年份,可能是以民元为今年。英文资料,The Republican Advocate: Of China, Volume 2, Part 1一书中p257提到,这个协会的英文是Sino-French Parlimentary Association。这个The Republican Advocate应该是一份周刊(报),这里引的内容来自Vol 11,Shanghai 17th May 1913,说韩汝甲昨天到了北京,那就是1913年5月16日。网址是https://books.google.ca/books?id=iy1BAQAAMAAJ&pg=PA257&lpg=PA257&dq=hain+jou+kia&source=bl&ots=kLp0YMBFAY&sig=ACfU3U3E0cUnIANbh1vJJHGDEYJZiAPwDQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjB56m8z670AhXXmWoFHRrmDloQ6AF6BAgHEAM#v=onepage&q=hain%20jou%20kia&f=false
     档案中没有顾维钧的入境,因为他当时是驻美国公使,已经在美国了,施肇基在英国,魏宸组在比利时,所以这几位都没有这次入境美国的记录,他们应该是直接去巴黎了。没有找到王正廷这一时期的入境记录,耶鲁大学档案中有王正廷的资料,里面有他写的自传,但是必须注册登录才能看,但是介绍中提到王正廷1918年秋作为中国政府代表被派到美国,但是旧金山和西雅图两地1918年秋都没有发现王的入境记录,可能他是从纽约等其它地方入境的。

FRUS名单中有Dr. S. E. Morrison,列在技术专家(Technical Experts)里,跟好几位外国人列在一起,头衔是中华民国总统的Political Counselor,有翻译为政治参赞。这人应该是著名的北京的莫理逊(Morrison of Peking),澳大利亚人,19世纪末作为记者来中国,成为非常著名的中国通,但是他的名是George,跟这里的S.不配,但是百科上说北京的莫理逊参加了巴黎和会,所以应该就是他,可能FRUS名单把S.和G.混了,E.是Ernest。Familysearch上没有查到他入境美国记录。

另一个不在FRUS名单上的外国人是Harry Hussey,此人是加拿大人,建筑师,北京协和医学院就是他设计的,他写过回忆录:My pleasures and palaces : an informal memoir of forty years in modern China,非常有意思的一本书,因为Hussey很喜欢交际,在北京期间,家里是中外上层人士聚会场所,他认识很多外交、政府和军事方面的高层,从书中看,他几乎经历了中国1910年代末到1940年代的所有重大事件,而且都是跟决策层很近的角度观察到,包括1919年巴黎合会,刚开始看他的回忆录的时候,我感觉很不可能,不相信是真实的,一个外国人,怎么能站的离中国政治那么近?但是书里有顾维钧写的前言,那就是给他的记述背书了,所以又不得不信。Harry Hussey也是乘坐南京号,于1919年2月9日抵达旧金山的,但是他不是中国人,所以上面那个文档里,没有他的入境记录,Familysearch上有,Harry Hussey 37 MM Architect,国籍是英国,因为加拿大属英联邦吧,最近永居地(Last Permanent Residence):中国北京,联系人:Mrs.Nellie B.Hussey,Wife,1 Nan Chi Tze,Peking,目的地纽约,Nellie B. Hussey是他妻子,记得他书中说,他是在船上认识他妻子的。注意地址:1 Nan Chi Tze Peking,北京的南池子1号,这里是北京市中心的中心,他书中也记过这个地址,还说他刚到北京,要找佣人,他以为当然是雇主找工人,结果是反过来的,是佣人决定主人,因为那个年代,北京的佣人基本上终生职业,跟你就要跟一辈子,能不慎乎?后来某年北京动乱,这些佣人们全力保护Hussey一家。北京清末民国为外国人服务的群体是很值得书写的一批人,现在似乎只在外国人的回忆录里可以看到(除Hussey,我看过美国领馆武馆包瑞德的简单描述,费正清也有,还有卜德的北京日记中有不少描述)。Hussey这次美国之行,是纯私人访问,还是与中国有关?他书中说他跟中国代表团去了巴黎,对和会有所描述,具体记不清了。旅费自己支付,之前1917年来过美国纽约,美国联系人:Walter F. Shattuck, 19 S. La Salle St. Chicago,百度百科上“协和医学院旧址”条里说,协和医学院第一期工程“由沙特克与赫西(Shattuck & Hussey)建筑师事务所设计,建成编号为「A」至「N」的十四栋楼,砖混结构,外表为中国传统形式,内部为西式装修。”,所以Hussey留的联系人,Walter F. Shattuck,肯定就是百科里面说的沙特克与赫西建筑师事务所里的沙特克了,真的感谢百度百科里这条附有英文原文,方便了对比。忘了哪里看到过,说协和医学院是由柯立芝(Coolidge)设计的,记得Hussey书中说他参加过Coolidge建筑事务所,忘了细节了。

还要记一下的,是陈友仁,他也在这个时间段,到了美国,在西雅图入境,移民局档案的这个文档:Seattle: 1918-1920(ID=143729911),p78,Princess Victoria号邮轮,又名Empress of Japan,1918年10月3日抵达西雅图港:
Chen Eugene new arrival sec 6 traveler Washington DC Sec 6 ctf #227/1918 visaed at Shanghai 9-6-18,Chen Eugene就是陈友仁,他以第6条款旅行者身份入境美国,目的地是华盛顿特区,当天准入。FS:陈友仁 41岁,单身,记者(journalist),语言填了English,打字机打的,上方手写special,不知什么意思,陈友仁是特里尼达和多巴哥人,是不是他的英语是那里的英语,所以特别?最近永居上海,联系人:朋友,T. R. Jeriugent,224 Szchuen Rd,Shanghai,其它很多栏都是空白,没有填。陈友仁是以记者身份访美,不代表政府。他下面的一位Yih Koaling,36岁,单身,外交界(Diplomatic service)。跟陈友仁同船,有2名学生:
Kwei Ming Sen 23 MS 来自菲律宾的马尼拉,父亲叫Hon Kwei Chih,是中国驻马尼拉总领事(Consul General),记得以前写到过他,是桂植--Kwei Chih,前面的Hon是对他头衔尊称Honorable的简写。
Chu Eva 21 FS 也是马尼拉来的,女学生,联系人也是桂植,关系是uncle,既然她姓Chu,应该是舅舅。2人旅费都填了父亲,应该是各自的父亲吧,美国联系人:2人都填:朋友 Dr.Chien Chinese Consul New York,纽约的中国领事,钱博士。另外还有一位名字有点怪:姓Tiqueing,名Esteban. Y Ang. 23岁单身男,职业是Consul Service,领事工作,华裔美国公民,目的地华盛顿,联系人填:friend) Consul General Manila(Chinese,是朋友,马尼拉的中国总领事,那仍然是桂植,所以这3人是一起的,他们都是在香港上的船。陈友仁是上海登的船。
陈友仁本来准备从旧金山入境,跟郭泰琦他们同船。FS上的中国号邮轮,于1918年9月7日从上海出发,10月3日抵达旧金山,乘客名单中,有Chen Eugene,41岁,职业:newspaperman,新闻从业人员,但是这条记录被划去,所以他没有上这条船,而是从西雅图入境。这也说明,轮船公司的乘客名单,是出发前准备的,这样才会有名字被划去的情况,如果是上船后再填写名单,就不会这样了。

最后是金问泗,前面博文中有他在1920年代,在上海作外交部的官员,给韩裔华人赴美国签发第6条款签证的贴子,他的英文基本上都是用的Wunsz King。他于1917年11月赴美,入境记录在NARA网上文档:Seattle: 1916-1918中,ID=143729318,p394,船名是Princess Adelaide,阿德莱公主号邮轮,1917年11月13日抵达西雅图港:
Chin Wen Szu new arrival govt official Washington DC Nov 14 1917,这个Chin Wen Szu,FS:同船的另一个名是俄国皇后号(Empress of Russia),从上海10月27日出发,Chin Wen Szu 26 MM diplomatic service,26岁,已婚,外交部门,联系人:(father)Chin Chou Fan,Ming Fiam Peking,金问泗生于1892年,1917年25岁,虚岁26,他父亲是金兆藩,正是Chin Chou Fan,所以这里Chin Wen Szu就是金问泗无疑。跟他一起还有一位 Kuo Yu Kuan,跟金问泗情况一样,FS上他29岁,Yu拼成Yun,温州人,2人旅费由政府支付,要去的地方都是Attache Chinese Legation Washington DC  ,金身高5‘5.5,郭是5’6.5。百科说金问泗1910年毕业于复旦公学,1915年获天津北洋大学法学士,“1916年夏,应北京政府外交官领事官考试,获隽后以政务科学习员入外交部.....1917年夏,派为驻美国使馆学习员;同时入纽约哥伦比亚大学习国际公法及外交学。1919年1月初,任中国出席巴黎和会代表团副秘书,并获准许,提早应考毕业,获法学硕士学位。”

附:参加1919年巴黎和会中国代表团成员名单,来自FRUS

DIRECTORIES OF THE PEACE CONFERENCE
CHINA
Hotel Lutetia (Tel. Fleurus: 16-61)

I. PLENIPOTENTIARY DELEGATES (2 Places)
M. Lou Tseng-tsiang, Minister of Foreign Affairs;
M. Cheng-ting Thomas Wang, former Minister of Agriculture and Commerce;
M. Vi Kyuin Wellington Koo, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of China at Washington;
M. Sao-Ke Alfred Sze, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of China at London;
M. Suntchou Wei, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of China at Brussels.
II. DELEGATES AND TECHNICAL ADVISERS
POLITICAL AND DIPLOMATIC QUESTIONS
M. Hawkling L. Yen, Counselor of the Ministry of Foreign Affairs.
LEGAL QUESTIONS
M.Liu Chung-cheh, Counselor of the Cabinet and Counselor of the Ministry of Foreign Affairs;
M. Tsien Tai, Counselor of the Ministry of Justice. 钱泰
MILITARY QUESTIONS
Lieut. General Tang Tsai-li; 中将唐在礼
Major General Han Lin-chun;
Major General Dan Pao-tchao; 少将唐宝潮
Major General Liang Shang-tung;
Colonel Tcheng-hung.
NAVAL QUESTIONS
Rear Admiral Woo Tsen-nan;
Captain Chen Shau Kwan. 陈绍宽
ECONOMIC AND COMMERCIAL QUESTIONS
M. Tai-chi Quo, former Secretary of the Presidency of the Republic
and former Counselor of the Ministry of Foreign Affairs;
N.Wang Chin-chun, Director of the Peking-Hankow Railway;
M. Tsang Ou, Engineer Attached to the Ministry of Communications
and Director of the Chinese State Railway (Lung-Hai line);
M. Pehan B. Sze, Technical Expert of the Ministry of Agriculture and
Commerce;
M. C. C. Wang, Counselor of the Ministry of Agriculture and Com
merce;
M. V. K. Ting, Director of the Geological Service of the Ministry of
Agriculture and Commerce;
M. Fong Tching-kouée.
III. TECHNICAL EXPERTS
Sir John Mac Leavy Brown, C. M. G., Counselor of the Legation of China at London;
Dr. S. E. Morrison, Political Counselor of the Presidency of the Republic of China;
M.Henri de Codt, Legal Consultant of the Ministry of Foreign Affairs;
M. G. Padoux, Counselor of the Court of Accounts;
M. Georges Bouillard, Engineer-Counselor of the Peking-Hankow Railway.
IV. SECRETARIAT GENERAL
Secretary General: M. Yo Tsao-yeu, Counselor of the Legation of China at Paris.
Secretaries;
M.Tchou Tsong-han, Secretary of the Ministry of Foreign Affairs;
M. Chang-hsuan Sun, Secretary of the Ministry of Foreign Affairs;
M. Chaohsiung Zee, Assistant Secretary of the Presidency of the Council, Assigned to the Minister of Foreign Affairs;
M. Shen Tchong-huin, Secretary of the First Class of the Legation
of China at The Hague;
M. Chang Yuen-chi, Secretary of the Second Class of the Legation
of China at Paris;
M. Sze-ping, Secretary of the Second Class of the Legation of China
at London; M. Tchao Itao, Consul of China at Padang; M. Wen Pin Wei, Secretary of the Third Class of the Legation of China at Washington;
M. Taï Mingfou, Secretary of the Third Class of the Legation of China at Paris;
M. Tchen Hio-lan, Secretary of the Third Class of the Legation of
China at Paris;
M.  Tchéou-wei, Assistant Secretary of the Ministry of Foreign Affairs;
M. Shu-tze, Secretary of the Third Class of the Legation of China
at Berne.
M. L. V. Pan, Attaché of the Legation of China at London;
M. Yang Ngan-chan, Secretary of the Third Class of the Legation
of China at Washington; 杨恩湛(1918年庚款学生的带队老师)
M. Li Tchuin, Vice Consul of China at Paris;
M. Pih Min-yu, Attaché of the Legation of China at London;
M. Hianghieng Li, former Secretary of the First Class of the Legation of China at Rome;
M. King Pouzong, former Secretary of the Third Class of the Legation
of China at Paris;
Commandant Tcheng Tse-li;
Commandant Tao Shou-mou.
Assistant Secretaries:
M. Hoo Chi-tsai, Doctor of Law;
M. Tsiao-ling C.-L. Soong;
M. Wunsz King;
M. Yun-kuan Kuo;
M. Chao Chuan;
M. Linson Edward Dzau;
M. Hsu Gnietseng;
M. Tcheng Kyd;
M. William Hsieh;
Captain Ou-tsing;
Captain Wang Jou-kiou ;
Captain Wang Ken;
Lieutenant Chu Tsu-sien;
M. Chu Nei-chu.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
西北东南 回复 悄悄话 回复 '元亨利' 的评论 :
之前讨论过一例。王世襄的父亲、驻墨西哥公使王继曾(1881——?),1920年档案,
Quang Ki Tseng diplomat Mexico 40 MM
当时想到巴黎和会的一些人,后来忘了。这两天看见你们讨论郑毓秀,巴黎和会,又想起来了。
元亨利 回复 悄悄话 回复 '西北东南' 的评论 : quang与王似乎有点远,待考,看看有没有其它的例子。谢谢!
西北东南 回复 悄悄话 Quang Tsuin Tchun govt official Washington,与代表团里的 N.Wang Chin-chun, Director of the Peking-Hankow Railway,可能是同一人,像是王景春

王景春(1882-1956)字兆熙,河北滦县人。北京汇文大学毕业后,先后入美国耶鲁大学、伊斯诺斯州大学学习,获博士学位。
1912年任南京临时政府外交部参事。同年至1913年任京奉路、京汉路副局长。其后代表中国政府参加在波斯顿召开的第五届国际商业会议。1914年7月至1916年任交通部铁路会计司长,兼代邮政司长。1916年任交通部顾问。1917年任第五届中日关税会议委员,京汉、京奉路局长。1919年出席巴黎和会任专门委员。
唯年龄与入境档案不符,1919年,王景春的年龄是37岁。
西北东南 回复 悄悄话 Quang King Ki govt official === 王景岐(Wang King-Ky,1882年3月13日-1941年8月25日)[1],字石蓀,號流星,福建省閩縣 (今福州)人,中華民國外交官、政治家、學者,中國禁菸運動領袖之一。
abraham007 回复 悄悄话 陆正想后来跑了。看来裸官不是现在才有的。
元亨利 回复 悄悄话 回复 '西北东南' 的评论 : 谢谢!很有价值的信息!以后补上,问好。
西北东南 回复 悄悄话 学生Yeh Chung Hsun section 6 Peking govt student Washington,
是叶崇勋,是叶公超(叶崇智,1904——1981)的哥哥,因父亲早逝,4兄妹皆由叔父叶恭绰监护长大。显然是叔父公差,顺便带侄儿赴美留学。
西北东南 回复 悄悄话 M. Yang Ngan-chan, Secretary of the Third Class of the Legation
of China at Washington;
M. Yang Ngan-chan,是杨恩湛,字仲达,原清华学校教师,中文教务长。1917年是周诒春带学生赴美留学,1918年初,周诒春校长离开清华。1918年,杨恩湛等人护送清华学生赴美留学。完成护送任务后,写信向清华请假三个月,转赴巴黎,即是去为顾维钧工作了,并从此离开清华。找清华带队教师的中文姓名时颇费了一些时日,才发现这些信息。问好。
登录后才可评论.