字母中淘筛历史的细节

西人资料中搜寻关于中国的点滴
个人资料
元亨利 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

(读书笔记)中国老手资料的经典(编辑中)

(2017-07-22 14:43:02) 下一个

看了网友们写的读书笔记,很不好意思,很惭愧。嘿,你们那叫读书笔记吗?那叫读后感,书评好不好?我这才是正宗的读书笔记,读了以后记下来吗。

接着笔记,中国老手,英文资料中,谈China hands(实际上可以翻译成“中国汉子”),一般都会引用的有两本书,一本是The Old China Hands,作者是Charles G. Finney著(Doubleday & Company, Inc. 1961),这本书是写美国陆军第十五团,抗日战争之前,很长时间驻扎在中国天津,可能是义和团后,为了保卫美国及其他列强的人身安全和经济利益派来的,作者本人就是当年十五团的一名士兵,他1930年服役期满回美国,写的就是他驻天津期间的所见所闻。这个团出过一些后来在中国、美国甚至世界上都赫赫有名的人物,比如马歇尔将军,史迪威将军,名声小一些的如包瑞德(David D. Barrett)上校,曾任美国驻中国领使馆武官。但是这本书不是学术著作,也没有照片,到是有一些素描,由Arthur Shilstone绘画。

天津当年景象。

另一本更是讨论China Hands问题的必读书,

书名是China Hands,America's Foreign Service Officers and What Befell Them,作者E. J. Kahn,Jr.(The Viking Press,1972)--中国老手,美国外交官和他们的遭遇。

这是一本学术性的著作,但是作者用了略带调侃的讽刺性的笔法,记录了多名在中国工作过(1930,40年代)的外交官,他们后来在1949年之后,因为中国共产党夺取政权使得美国人对共产主义产生恐慌,麦卡锡乘机对这些在中国工作过,并批评过国民党蒋介石的外交官们发起了“反左运动”,差点引发美国的文化大革命。美国国务院里二十几位负责中国事务的官员,最后被清洗的只剩下两名。有的被告到法院,有的被开除,有的被劝退,等等。

该书提到了尼克松,他在1950年代是坚定的反共分子,是蒋介石的老朋友,支持麦卡锡的反左运动。

这些中国老手的一个罪名是所谓的“输掉中国”(lost of China),也即把中国输给共产党了。1953年,麦卡锡主义已经渐渐失去动力,艾森豪威尔政府上台,中国老手之一John Carter Vincent主动向新政府建言:“作为一名中国老手,我谨向新政府建议,请真心实意地研究我们输掉了中国这个说法,它从一开始就是个伪问题,是‘中国游说’(China lobby)组织一向推行的。只有这样,职业外交官才不会担心,不忠于蒋介石就是不忠于美国,他们才能服务于新政府来组建并推行一个客观并且有效的中国政策。”新政府没有接纳文森特的建议,抛弃所谓的“输掉中国”说,而是把他给抛弃了。

另一位中国老手也叫John--John S. Service,中文名谢伟思(前面上过他的图片,毛泽东周恩来给他的签名照片)。谢伟思被从国务院开除,并被告上法庭,称他泄露机密文件,最高法院判他无罪并下令国务院恢复他的工作,但那已经是6年之后了。

一件很有意思的事是,这些中国老手中,很多人的名字都叫John,John的发音又跟蒋一模一样。有一种传说,是四个John输掉了中国:John Service,John Carter Vincent,还有前面贴里提到的戴维斯(John Paton Davies),和蒋(介石)。实际上,还不止这些,还有费正清(John K. Fairbank),John Emmerson,甚至司徒雷登(John Leighton Stuart)都是John。还有人在书里把前面三个John跟另一个人联系在一起,仅仅因为那个人名字也是John,但这个John并不是中国老手。看来名字的混淆不仅是中英文之间,比如赫尔利是有名的糊涂,有人一直怀疑他有精神问题,他把(Mao Tse-tung)“毛泽东”读成Moose dung或者Mouse tongue)。谢伟思有个弟弟叫Richard,曾任美国驻海牙参事(counselor),当他在布鲁赛尔担任外交官时,参加了一次为美国某西南地区参议员访问比利时举行的宴会,当Richard Service跟比利时总理的女儿闲聊,说他出生在中国等等(谢伟思也是传教士家庭,出生在中国四川),喝高了的参议员在边上听到后大怒,大声嚷道:“我对你太了解了,Service!”Richard Service想平息他的怒火,但是参议员还是大叫大喊,为了不给主人难堪,Richard Service只能退席回家,他给参议员写了封信,说他不知道参议员为什么发那么大火,但是很可能他是把他跟他哥John Service搞混了,他到是知道他哥的名字在国会不是那么受欢迎。第二天,大使怕此事会影响国会对外交界的看法,作了很谨慎的询问,结果参议员对昨晚发生的事毫无记忆,只是认为晚宴的酒没得说。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.