s 阅读页

第二节 逮住童话这只金翅雀

  1840年10月31日,安徒生离开了丹麦。

  柯林一家对安徒生的远行着实松了一口气,因为这一家最小的女儿路易莎即将结婚。而数年前安徒生觉得自己爱上了她,因此路易莎举行婚礼时,他必定会成为愁眉不展的客人。所以,安徒生这一走,对他来说也是个比较好的选择。

  这次旅行,安徒生先后去了意大利、希腊和土耳其等国家。安徒生感到希腊比意大利更崇高、更圣洁。那儿的大自然给他留下了深刻而神圣的印象。他仿佛置身于一个巨大的古战场上,在这个战场上国与国之间互相斗争、彼此消灭。每一条干涸的河床,每一座山,每一块石头,都有讲不完的经历。他心潮澎湃,思想丰富得非笔墨所能形容。

  安徒生在雅典待了一个月,于4月下旬来到了君士坦丁堡。展现在他面前的是地球的另一面。他内心里产生了一片虔诚的感情,就像进欧登塞古老的圣克鲁德教堂所感到的虔诚一样。他想起荷马来,他的诗歌一直在这个世界上回响。

  君士坦丁堡像从海上升起的威尼斯,到处是一个比一个壮丽的清真寺。土耳其皇宫里射出的光辉使人头晕目眩。每当晨曦微露,伊斯兰教寺院的尖塔,便呈现出一片迷人的景色。

  安徒生在君士坦丁堡待了11天,在逗留期间,正好碰上伊斯兰教创始人穆罕默德的生日,目睹了张灯结彩的华丽场面,安徒生就像沉浸在《一千零一夜》的故事讲述的那种梦幻般的环境中一样。

  安徒生这次意大利之行和希腊、土耳其之行的感受十分丰富。回到丹麦之后,安徒生以一种独特的风格,把几次旅行中所见所感写了一组童话,按国别分为九章,给它们题了个总题目《诗人的市场》。

  安徒生把他第一次看到铁路的印象、他沿海岸航行和在马耳他岛的停留,以及在平静的地中海上度过的辉煌的日日夜夜的诸多感受,都写到童话里去了。这是愉快的情绪中产生的灵感。

  《诗人的市场》描写的都是海上、湖上和河上的见闻,在安徒生的游记中是不多见的。这本游记可以看做是关于一个北欧艺术家创作艺术作品的故事,这位艺术家先是逃往南方,后来在东方获得新生,但在回国途中一想到祖国越来越近时便又产生了一丝恐慌,于是,他在后来的自传里这样写道:

  我们眼前是绵延不断的稀疏树林!清晨的空气感觉又闷又热,并不像地中海和博斯普鲁斯海峡一样阳光灿烂。我似乎在一个沉闷的、温暖的夏天回到了家乡!我的旅程现在结束了,沮丧停留在我的心头,有一种可怕的事情将要来临的征兆!在小小的丹麦,天才们紧挨着站在一起,互相推搡着,因为他们都想获得自己的空间。对我来说,人们看到的仅仅是我的缺点!我的返乡之路是波涛汹涌的大海!我知道,在我到达港口之前,滔天巨浪会向我的头顶砸下来!

  不过,当安徒生回到哥本哈根,见到自己的朋友们,他还是感到十分高兴,他发自内心地惊呼道:“刚回来这一刹那,是整个旅途中最得意的时刻!”

  安徒生喜欢把旅行途中的所见所闻,通过图画传递给朋友。1841年5月29日,安徒生在土耳其旅行途中,给朋友写了一封信,在字迹潦草的文字下面,安徒生随手画了两个舞者。这就是我们看到的有名的钢笔画《两个狂舞的托钵僧》。

  1841年8月,安徒生回国以后,就出版了这本书。其中包括《钱猪》、《永恒的友谊》、《睡魔》、《天使》、《心上人》、《玫瑰仙女》和《荷马墓上的一朵玫瑰》等童话。这本书在读者中广泛流传,并受到丹麦知识界最著名的人物的鼓励和褒奖。书很快又出了几版,他得到了一大笔稿酬。这本书很快被译成德文、瑞典文和英文,一直受到好评。

  这部童话集中的《钱猪》别具一格,幽默讽刺意味十分浓厚。婴儿室里的众多玩具中,数那钱猪最了不起。它肚子里装满了钱币,高高地站在橱柜的顶上,地位达到了至高无上的地步。从中可以看出,安徒生对社会上那种拜金主义风气流露出一种十分忧伤的感情。

  英国出版家理查德·本利特,把附有安徒生相片的英文版童话3卷集精装本,以及早些时候出版的安徒生作品精装本,送给丹麦国王克里斯蒂安八世,这位国王非常高兴。丹麦国内曾不断有人夸大安徒生的弱点,抹杀人们对他的好印象,挖苦和贬低他的活动,对这种现象,国王感到十分惊异。

  奥斯特德把这个消息告诉了安徒生,这令他备受鼓舞。

  丹麦的冬天很富有吸引力。在这个季节,安徒生总要在乡间消磨一些时间。他一到乡下都要写一些童话。

  当然,安徒生的绝大部分时间是在哥本哈根度过的。他同柯林的已婚子女们处得很好,柯林是他实际生活中的顾问,奥斯特德则是他的文学事业中的顾问,剧院可以说是他的俱乐部,他每天傍晚都要进出于剧院。

  就在这一年,安徒生接受了剧院正厅前排的一个座位。这是经历了很长时间才获得的一种待遇。在出版第一部较大作品后,他获得在剧院正厅后座就座,在出版第二部较大作品后,他获得进入演员的座位就座。

  在他贡献了7部较大作品后,1841年冬天,安徒生终于获得了这样一个荣誉座位,他坐上爱伦士雷革的邻座了。

  爱伦士雷革在丹麦文艺界是个大人物,在整个北欧也是个重要人物。作为丹麦最年长的诗人,他智力过人,天性诚实。他一直同情地注视着安徒生。

  记得有一天,爱伦士雷革发觉安徒生遭到尖酸刻薄的指责而心灰意懒时,他把安徒生紧紧地抱在怀里。

  “亲爱的,别在意那些家伙的胡言乱语!”爱伦士雷革说,“我告诉你,你是个真正的诗人!”

  爱伦士雷革真挚而恳切地正确评价写童话的诗人。安徒生记得有一天别人谈他作品中有拼写错误,企图贬低他,这时爱伦士雷革激动地大声说:“错误就是这些,它们不能代表他的特点,这丝毫不是主要标志。伟大的歌德谈到过的正是这样的小错误:‘让这家伙等着吧!’改都不用改它。”

  安徒生新的童话不断问世。1842年,新的一集童话第三部出版了,其中收了《牧猪人》等四篇讽刺童话。

  《牧猪人》讲了一个非常有趣的故事。有个贫寒的王子,他的父亲的坟墓上长了一棵奇怪的玫瑰花,它每年才开一次花,而且每次只开一朵,这朵花具有魔力,不管是谁,只要是闻到花的香味,就能忘记一切不开心的事。

  王子还养了一只会唱歌的夜莺,当他心情不好的时候,这只夜莺会给他唱美妙的歌曲。

  王子带上自己喜欢的东西向邻国的公主求婚。可是,这个公主不喜欢玫瑰花,也不喜欢夜莺。

  于是,王子化装成一个穷人,到邻国当了一个牧猪人。成为牧猪人的王子做了很多公主喜欢的小玩意,但如果公主要得到小玩意的话,必须接受牧猪人的亲吻。

  公主只好让牧猪人亲吻自己。后来,国王知道自己的女儿居然和一个牧猪人亲吻,就把公主赶出了王宫。

  最后,牧猪人穿上了王子的衣服,对公主说:“老老实实的王子你不要,玫瑰和夜莺你不要,为了一个小玩意,竟然和瞧不起的牧猪人接了一百个吻,现在,你终于得到报应了。”

  安徒生就是这样用一个童话题材写公主这个侧面,批判了剥削阶级灵魂空虚、精神腐败。

  这一年,安徒生还创作了剧本《梨树上的鸟》。爱伦士雷革赞美了这两部作品。

  尽管此时还远不是安徒生童话创作的终点,但已出版的这些童话,产生了越来越大的影响。关于他的童话好的舆论传遍了他的祖国,他的成就已得到公认。

  安徒生在自传中写道:

  令人心神振奋的阳光射进了我的心田。我觉得欢欣鼓舞,并且充满了进一步朝着这个方向前进、大大提高本领的强烈愿望,即更加彻底地学习这类作品和更加专心地观察大自然的丰富源泉。

  此时的安徒生,他写童话故事的构思越来越明确了,笔锋越来越犀利,语调越来越自然,寓意越来越深刻了。很显然,安徒生已经逮住“童话”这只金翅雀了。

  
更多

编辑推荐

1博弈春秋人物正解
2春秋战国时期社会转型研究
3俄罗斯历史与文化
4正说明朝十八臣
5中国式的发明家汤仲明
6西安事变实录
7汉武大帝
8咏叹中国历代帝王
9大唐空华记
10红墙档案(二)
看过本书的人还看过
  • 红墙档案(三)

    作者:韩泰伦主编  

    纪实传记 【已完结】

    本书以中南海为记叙轴心,以1949年10月至1999年10月为记叙时段,以建国以来的重大历史事件为背景,记述了毛泽东、邓小平、江泽民三代核心领导人以及他们的战友的政治生涯、衣食住行和感情生活。

  • 红墙档案(四)

    作者:韩泰伦主编  

    纪实传记 【已完结】

    本书以中南海为记叙轴心,以1949年10月至1999年10月为记叙时段,以建国以来的重大历史事件为背景,记述了毛泽东、邓小平、江泽民三代核心领导人以及他们的战友的政治生涯、衣食住行和感情生活。

  • 红墙档案(一)

    作者:韩泰伦主编  

    纪实传记 【已完结】

    本书以中南海为记叙轴心,以1949年10月至1999年10月为记叙时段,以建国以来的重大历史事件为背景,记述了毛泽东、邓小平、江泽民三代核心领导人以及他们的战友的政治生涯、衣食住行和感情生活。

  • 菊花与刀:日本文化诸模式

    作者:美 鲁斯·本尼迪克特  

    纪实传记 【已完结】

    作者运用文化人类学研究方法对日本民族精神、文化基础、社会制度和日本人性格特征等进行分析,并剖析以上因素对日本政治、军事、文化和生活等方面历史发展和现实表现的重要作用。用日本最具象征意义的两种事物...