新闻标题:复旦网红哲学老师读别字 “毛至之年”刷屏了(图)


2019-03-30 20:12:16 by 海陬观者

(之二)

“gladys 发表于 2019-03-30 08:02:31 --
那两字有多少人能认识,改为“毛至”音,方便国人,不是很好吗?
很多国家的语言是不需要认字的,能说就能阅读,中文把自己搞得这么高深,搞得中国人自己不方便。我们的学生把大好时间花在回字的四种写法里。”

所谓 回字的四种写法,是鲁迅在小说《孔乙己》里面说的。 今日的中国,还有哪个字有四种写法吗? 更重要的是,还有哪家学校真的去教同一个字的数种不同写法吗? 即使是鲁迅的年代,不同的写法属于不同书体(楷书、行书、隶书、..等等)的变化居多,而事实上绝大多数字是有一种标准写法的。
至于 “很多国家的语言是不需要认字的,能说就能阅读,” 。 我认为你可能简化了外国的状况。 我们从英文来看。 有很多字是需要教,需要死记的。 债务 的 debt,b 是不发音的。 起诉 的 indict,c 是不发音的,而且 i 应发长音。 我曾经遇到一位长辈,告诉我他的儿子在美国的 Worcester 大学念研究生。他是能说一些英语的,但是他把那个名字里的 ce 那个音节也发了出来。 这便是过分相信 英语是一种拼音文字,而被误导所造成的错误。