I’m Jack Ma*r*
…build up a company, that can serve millions of business*_ *
We fight for the little guy*_*
Today, 15 years *_* passed
…to see some real people, real stories that Alibaba has impact on *them*
From our humble beginning*s*
完美无瑕,无懈可击?算了吧。
最后问一句,
…conduct business on (the merchants and their customers) terms
--REALLY?
听Cbcthe current介绍, amazon 和eBay 加起来再加PayPal 都不如Alibaba.老马英语说的还不错,但不是没毛病, 如, help small business to grow,就不如help small business grow 更好。按照北美英语习惯,recently 最后一个音节马云读得过重, 听起来像recentlay, 而不是recentli.
马云不仅英文很棒,而且口才很好,不用稿子侃侃而谈。回答问题贴切又让人容易接受。
内什么,下面有说他是别人给他准备稿子的人,不妨去看看吧。
是颗种子,一定会发芽!