评论: 武汉小吃起“洋名” 地中海辣式天鹅香段猜猜是什么?(组图)

只有登录用户才能发表评论,点击此处登录    返回新闻帖
玩物不丧志 发表评论于 2013-05-01 23:48:40
取这些名字只是在玩创意
干嘛那么严肃看待?
就笑笑呗


nakadachi 发表评论于 2013-05-01 22:51:19
為了推廣中餐到全世界,這樣做是必需的。各位不知道去過法國餐館或意大利餐館,菜單上的菜名,除了法/意語原名之外,下面都有一行英語小字,讓你知道這個菜到底是啥,這行介紹有時還很長很繞口。可別小看菜單上的功夫。在菜名“毛血旺”下面加上“四川辣汁煮小牛胃搭顶级小牛血配杂锦时蔬”的英語翻譯,可以讓點菜的人充滿食慾、食指大動。
wenxueop 发表评论于 2013-05-01 15:34:34
新奇、神秘、弄不懂的东西,让人景仰。
无城子 发表评论于 2013-05-01 15:14:04
“外国的月亮比中国的圆?说白了,还是崇洋媚外,看不起自己。”

首先,月亮的圆度和大小与崇洋媚外无关。

其次,我看不出那个地方的月亮更圆。就圆心率而言,3.1415926更圆还是3.1415927更圆?

最后,就我所去过的中国若干城市和北美若干城市的月亮比较,后者的月亮明显更大。视觉如此,拍照片也是如此。
两袖清风 发表评论于 2013-05-01 13:40:08
中餐又被灭绝了。可恨那!
焰-火焰烈焰 发表评论于 2013-05-01 13:03:14
外国的月亮比中国的圆?说白了,还是崇洋媚外,看不起自己。
好望角骆驼 发表评论于 2013-05-01 08:40:16
隔壁中餐馆的菜单都是这么霸气外露的“洋名”
gqc 发表评论于 2013-05-01 05:36:57
??
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示18, 共8  分页:  [1]