20世纪初在美国出现的一首歧视华人的儿歌。其内容为:“Ching Chong, Chinaman sitting on a wall. Long came a white man, and chopped his tail off.”(“清 Chong,一个中国佬坐在墙头,一个白人过来,切掉了他的尾巴”)。 当时美国存在这样的歧视性儿歌,反映出在特定历史时期华人在美国遭受的不公正待遇和歧视。这些种族歧视的歌曲在儿童心里种下种子代代相传,遗害至今,常常会在西方社会甚至受西方影响深的其它非亚洲社会中看到沉渣泛起的案例。
ggww 发表评论于 2025-06-10 15:26:00
索尼公司发行的电影《怪物猎人》中出现的涉嫌影射种族歧视的童谣“Chinese, Japanese, dirty knees, and look at these”。 在电影开场,一名士兵调侃另一名士兵称,“What kinda knees are these?”(这是什么样的膝盖),随后自答“Chi - knees!”(中国的膝盖!),谐音“Chinese”(中国人、中国的)。该童谣将中国人和日本人的膝盖描述为“脏膝盖”,暗指“不洁的东方人”,是对东方人的歧视性表达。