评论: 一款童书附带桌游里的一句话 引爆荷兰华人社区

只有登录用户才能发表评论,点击此处登录    返回新闻帖
澳洲榕树 发表评论于 2025-06-10 18:25:00
幸亏及时发现
jenda123 发表评论于 2025-06-10 17:35:54
去年去过荷兰,满街LGBT彩旗飘扬,我再也不会去第二回。西欧绝对是Over rated。
ggww 发表评论于 2025-06-10 15:31:00
20世纪初在美国出现的一首歧视华人的儿歌。其内容为:“Ching Chong, Chinaman sitting on a wall. Long came a white man, and chopped his tail off.”(“清 Chong,一个中国佬坐在墙头,一个白人过来,切掉了他的尾巴”)。 当时美国存在这样的歧视性儿歌,反映出在特定历史时期华人在美国遭受的不公正待遇和歧视。这些种族歧视的歌曲在儿童心里种下种子代代相传,遗害至今,常常会在西方社会甚至受西方影响深的其它非亚洲社会中看到沉渣泛起的案例。
ggww 发表评论于 2025-06-10 15:26:00
索尼公司发行的电影《怪物猎人》中出现的涉嫌影射种族歧视的童谣“Chinese, Japanese, dirty knees, and look at these”。 在电影开场,一名士兵调侃另一名士兵称,“What kinda knees are these?”(这是什么样的膝盖),随后自答“Chi - knees!”(中国的膝盖!),谐音“Chinese”(中国人、中国的)。该童谣将中国人和日本人的膝盖描述为“脏膝盖”,暗指“不洁的东方人”,是对东方人的歧视性表达。
ggww 发表评论于 2025-06-10 15:23:00
以下是一些曾被曝光存在歧视华人内容的儿歌: - 《张,我的矮个中国人》:法国一首名为《张,我的矮个中国人》的儿歌,歌词有“张坐着吃米饭,他的眼睛真小,小得好可怜”“坐在摇晃的小船中,脑袋晃荡如乒乓球砰砰响”等内容,充满对华人的侮辱性描述,巴黎郊区一家幼儿园曾教授孩子们吟唱该歌曲超过10年。 - 《三个中国人和低音提琴》:德国的字母学习儿歌《三个中国人和低音提琴》再现了“反亚裔”的仇恨情绪,歌曲中提到警察随机抽检,给人一种“种族固有观念”的指向,即警察是根据外貌特征进行怀疑及询问。这首歌在二战前是“三个日本人和低音提琴”,二战期间被纳粹改成了“三个中国人和低音提琴”。 - 《所有儿童都要学会阅读》:同样是德国儿歌,歌词中出现“印第安人”“中国人”“爱斯基摩人”,反复提及仿佛在说“文化落后”的这些人群都在学习,有贬低意味,尤其在“爱斯基摩人”前还用了“即使”这样的字眼,歧视较为明显。
ggww 发表评论于 2025-06-10 15:15:00
西人擅长这个,用儿歌或儿童读物编排其它种族,代代相传。
王猪猪 发表评论于 2025-06-10 11:39:14
但是,右翼不搞zzzq啊,这难道不是华人的核心利益吗?不是吗?
旁观者XWY 发表评论于 2025-06-10 11:39:00
荷兰的中国游客多吗?印象中不多啊。
爬山看秋叶 发表评论于 2025-06-10 10:16:14
还好荷兰没有太多美国的黄川米粉。
道霖沙 发表评论于 2025-06-10 09:59:40
抗议可以,但是也应该查一查有没有非法移民混在里面,抓到的一律立即遣返!
tutu64 发表评论于 2025-06-10 09:59:26
芬妖精 发表评论于 2025-06-10 09:18:00我等着自恨党们来控诉中国游客的恶行,荷兰华人玻璃心,以及荷兰出版方特别指出中国游客的正当性。
---------------------------------------

动画片告诉我们,妖精不喜欢的事都是好的,对的
goodmum 发表评论于 2025-06-10 09:22:00
希望中国强盛起来可以提升海外华人的地位现象
芬妖精 发表评论于 2025-06-10 09:18:00
我等着自恨党们来控诉中国游客的恶行,荷兰华人玻璃心,以及荷兰出版方特别指出中国游客的正当性。
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示113, 共13  分页:  [1]