这篇文章其实没有提到张忠谋说话的要点,“Chang told Pelosi, there is a long distance between the cutting of government checks and the creation of a self-sustaining chips industry in the United States、、、Even if the United States managed to build some high-quality factories with the spending Pelosi championed, it would have to keep investing more and more to keep those facilities up to date. Otherwise, he said, Americans would in short order find themselves with tens of billions of dollars’ worth of outdated hardware”.张忠谋真正想说的是美国通过政府花钱是可以建一个最先进的晶圆厂,但保持一个晶圆厂的领先投入巨大,但中美脱钩后,一方面生产先进芯片的产能在扩大,另一方面生产出来的先进芯片的市场在萎缩,现在只是一个good start,真正的考验在几年之后。