评论: 美国使馆签证处翻车了:暗示中国学生像狗?

只有登录用户才能发表评论,点击此处登录    返回新闻帖
那夜的雨 发表评论于 2021-05-05 21:42:14
大国现在护照不随便发了。。
那夜的雨 发表评论于 2021-05-05 21:41:04
文化差异吧,小心灵又要受伤了
Liantao 发表评论于 2021-05-05 21:09:52
这也能看出歧视来?

如果这样 最好别来美国。
milkywayguy 发表评论于 2021-05-05 17:28:56
有种就别去签!!!
nickSr 发表评论于 2021-05-05 16:11:21
那个自称基督徒的伪基督徒非常可笑,大家都不要理它。天天冒用神的名义却两面三刀地说着伪善地评论,说所以地政权都是撒旦,却偏爱中国地撒旦;这个伪基督徒必将被神地烈火吞噬。
Radianz 发表评论于 2021-05-05 15:11:48
中国充满宫廷内斗的封建文化,一切都先从阴谋论着眼分析问题。 加上中共文化孕育的缺少中共文化自信的玻璃心,在国际上看来一般幽默,也能刺痛那些没有中共文化自信的敏玻璃心。 英国变异病毒,巴西变异病毒,印度变异病毒,大家都能说,就是别提武汉二字。
zneteng 发表评论于 2021-05-05 13:19:54
自嗨的挺过瘾哈
newbigman 发表评论于 2021-05-05 13:05:58
Freedom is a not a free road
Heading to a highway
Sino-American turnpike
Will lead you where you wanna stay

Suddenly a spring breeze
Breaks a Covid morning
There's a new day dawning
You'd better be on your way

So love us, love our dog
We've lived the freedom road too long to break up
Love us, live our life
And travel through this bumpy land

==
If you love me, you love my dog.
如果你喜欢我的话,就请接受我的狗。(接受我的狗指接受我的生活习惯)
如果你不能接受美国的生活习惯, 那么不来也罢。
newbigman 发表评论于 2021-05-05 12:47:02
Freedom is a not a free road
Heading to a highway
Sino-American turnpike
Will lead you where you wanna stay

Suddenly a spring breeze
Breaks a Covid morning
There's a new day dawning
You'd better be on your way

So love us, love our dog
We've lived the freedom road too long to break up
Love us, live our life
And travel through this bumpy land
LAOK 发表评论于 2021-05-05 12:28:00
這沒啥大不了的!現在和以後會經常發生的,不論是美國還是中國。失誤都是可能的。前幾天中國駐日使館發的那個無意中把以色列捲進去的漫畫也是類似的失誤。
Fishman1962 发表评论于 2021-05-05 12:15:33
In the eye of white Americans, we are "dogs". The only difference between us is "good" and "bad" or "friends" and "not friends".
Fishman1962 发表评论于 2021-05-05 11:57:52
Among these dogs, there are "good" dogs, friends of the white Americans, and "bad" dogs.
luting 发表评论于 2021-05-05 11:57:05
美国大使馆需要文化水平需要提高
Fishman1962 发表评论于 2021-05-05 11:56:12
This totally makes sense. In the mind of "white" Americans, there are only two groups in this world: white people and dogs.

北卡山人 发表评论于 2021-05-05 11:54:29
动物庄园里的成员们不高兴了。我们像什么党妈说了才算数,不关外国人什么事!
tx1989 发表评论于 2021-05-05 11:51:55
暗示?
一个着急的人 发表评论于 2021-05-05 11:50:00
玻璃心!
读书行路 发表评论于 2021-05-05 11:38:00
不经网友提醒,真没看出美领馆含沙射影,又侮辱我大中华
洋知青 发表评论于 2021-05-05 11:35:37
1 1960年代文革前夕卖给魯迅博物館周作人在日记中记述他看到的是“犬与华人不准入”七个字。
2 陳天華在其著作猛回頭也提到「上海的西洋人,有一個花園上貼一張字:只有狗與支那人,不准進入!
3 1923年蔡和森说他看到的是“华人与犬不得入内”八个字。
4 1924年孙文在《中国内乱之原因》一文中说是“狗同中国人不许入”这八字。
5 杨昌济于1913年写道:“上海西洋人公园门首榜云:华人不许入……又云犬不许入”
6 方志敏在其著作《可爱的中国》中记录牌子上写有“华人与狗不准进园”八个字
7 陈盂熙则指,“一到外滩,公园门口木牌子‘华人与狗不得入内’的字体赫然在目,真使我们感到莫大的侮辱”。
8 1964年,毛澤東指示《东方红》歌舞劇加入「华人与狗不得入内」牌子,一錘定音統一了措辭。

我有几个疑问:
1 狗在西方文化中是人类的朋友,没有骂人的意思。
2 当年在中国殖民地有日,俄,德,英,惟独没有美国。
3 把狗当骂人的只有日本,它和中国文化相同。
4 这句话都是传说,版本多样,没有确凿的证据,比如照片。
DaShuai 发表评论于 2021-05-05 11:28:41
玻璃心碎了一地。
神迷 发表评论于 2021-05-05 11:25:35
文化差异,再加上脆弱的玻璃心
老枪HK 发表评论于 2021-05-05 11:25:11
让我想起了文化革命中的蜗牛事件。年轻的孩子们大概不知道***zhuanlan.zhihu***/p/136544949
ninja123 发表评论于 2021-05-05 11:09:00
玻璃心
华府采菊人 发表评论于 2021-05-05 11:06:22
坚决抵制赴美留学! 强烈要求美国政府道歉!!干部带头令子女回国(这一点是做不到的)!!!
size0 发表评论于 2021-05-05 11:04:37
我不认为这是中国人玻璃心问题。在中国的大使馆一点中国文化都不懂,素质也太差了!
泰傻 发表评论于 2021-05-05 11:04:29
中国驻日大使做初一
美国驻中大使做十五
wanttosaysomething 发表评论于 2021-05-05 10:55:16
对了,帝国主义夹着尾巴逃跑了,请胡锡进告诉强国的学生们,穷寇莫追,就不要死乞百赖的追到美帝国来上学了。
再说了,为了那些学生的安全。没看现在美国歧视亚裔那么厉害。来美国留学说不定在大街上就被人无原无故给打了。别来了。
对两边都好。
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示127, 共27  分页:  [1]