85岁高龄的著名物理学家杨振宁与妻子翁帆首度合作新著——《曙光集》7日在香港发行。据新华社报道,《曙光集》收集了杨振宁近30年来关于自己的经历、关于20世纪物理学的发展,以及关于教育、社会、文化等题材的50多篇文章。
谈到第一次与妻子翁帆合作出书的经历,杨振宁表示,有关科学的翻译要求逻辑性强,亦有很多专有名词。因此,在编译的过程中,他和妻子一起讨论一句话应该翻译成什么样子。翁帆说,如果几年前翻译杨振宁的作品,意思对了,语气不一定对,但通过这些年的相处,她更深入了解了杨振宁。在此次翻译的过程中,她就会想:“如果他讲,他应该是那样的措辞和语气。”
对于《曙光集》的目标读者,杨振宁夫妇表示,懂物理和不懂物理的人都可以从书中获得启示。新加坡世界科技出版公司主席潘国驹说,从《曙光集》中,不仅可以看到20世纪物理的发展史,还可以看到杨振宁的心路历程。香港中文大学副校长杨刚凯说,有科学成就的人不少,但难得的是对人类、对民族的关怀。