英格博格·巴赫曼
翻译:魏玲
作者简介:英格博格·巴赫曼,Ingeborg Bachmann (1926年6月25日 – 1973年10月17日) 是奥地利女诗人和作家。
月亮冷冷地俯视大地苍茫
星星按高低贵贱闪亮
慧星划破夜空留一道耀眼的闪光
比它们漂亮
比浩瀚宇宙亿万行星漂亮的
是太阳
因为你我的生命都要仰仗
当冉冉升起
日出而作
它牢记着任务担当
完成得最好的是那
海滩炎炎的夏季时光
点点白帆
粼粼波光
微风拂面
阳光盖在身上暖洋洋
噢,心目荡漾
酣然进入了幸福的梦乡
![](/upload/album/d1/12/be/047cc06b4497W7mrAtu5.png)
没有太阳的日子
连精品艺术都暗淡无光
山海一体 云天一色
眼皮子底下的
轮廓模糊 形状迷茫
奇妙的是
有阴有晴
太阳不会永远在雾中把身藏
啊,它出来了
它又出来了
它钻出了云层满面红光
我看到了太阳
我又看到了太阳
有太阳的时候
风景大不一样
芦苇笑傲江湖挺着胸膛
鹰击长空
鱼翔浅底
生灵万物显得更漂亮
![](/upload/album/d1/12/be/047cc06b4654rS0MinfY.png)
![](/upload/album/d1/12/be/047cc06b4699gFNpLFnY.jpg)
![](/upload/album/d1/12/be/047cc06b48018LPGvYUQ.png)
![](/upload/album/d1/12/be/047cc06b4891FWig0DiR.png)
旭日东升圆滚滚
日薄西山扁悠悠
彤彤红
灿灿黄
太阳来到世界上
带着万道霞光
它张望
田野的纵横
土地的交错
角角落落漆黑的地方
![](/upload/album/d1/12/be/047cc06b5013GPobPG7i.jpg)
![](/upload/album/d1/12/be/047cc06b5079B8asjH8M.png)
披一件盛装
湛蓝湛蓝
惹得孔雀张开了翅膀
蓝色罩着无边无际的天上
喜乐弥漫渗透在字宙洪荒
我神怡心旷
蓝的天光
扩展到西边遥远的地平线上
默默燃烧的夕阳
吸引着我的目光
看着赞着
周围一片金碧辉煌
![](/upload/album/24/8b/02/7cc589c35231HnmOTPKn.jpg)
![](/upload/album/24/8b/02/7cc589c35277Go6x7uqt.png)
漂亮的太阳
既使从尘埃升起
也值得大大的赞扬
月亮 星星 慧星
睥睨天下
视我愚蠢笨拙
只有太阳
只有我的太阳
让我热泪盈眶
我举目仰望
那怕有时哀叹
唉,眼睛会被灼伤
|