来看看日本人做的月饼(多图)
文章来源: momo_sharon2021-09-22 06:29:51

从小对月饼就不感冒,因为不爱甜食,印象中从来没有完整吃过一个,最多象征性地尝一点。

直到来到珠海,吃了广式月饼中的蛋黄莲蓉月,尤其是香港美心牌的,才知道月饼可以这么好吃,第一次吃完整个。从此每年的中秋,只要有人送蛋黄莲蓉月,都是毫无犹豫地全盘接受。

但是其他款式的月饼、后者不同品牌的莲蓉月,都没多大兴趣。

姐姐深谙我这一嗜好,在我来日本之后,只要赶在中秋前后回国,都会为我准备一盒莲蓉月。

我是从来没想过做月饼,一则觉得麻烦,二则还是因为甜。上野的中国物产店也有月饼出售,但是那个味道实在不敢恭维,偶尔买几个回来也只是装装样子,基本不吃。

这两年赶上疫情,上野可是不敢去,也就打消了购买月饼的念头。

昨天(9月21日),我却破天荒第一次买了“日式月饼”!

其实,早就知道日本人在中秋这天也会推出一些点心。日本点心虽然好看,但大部分都太甜,我极少吃。

话说中秋前两天,左眼角突然发疼,也不知何故。到了9月20日,越发疼痛,晚上照镜子发现竟然有点红肿,知道这是感染细菌了,第二天(中秋节)上午赶紧上医院看病。

候诊室百无聊赖,忽看到对面墙上电视在播放中秋前一夜拍摄的月亮,原来是介绍中秋,顿时来了兴趣,也可借机打发时间。

这是中秋十四各地拍的月亮,据介绍,这是时隔八年之久的“满月”,又大又圆,怪不得电视节目会专门做档节目。




这么美的月亮,怎能不赏?既然赏月,就要吃吃喝喝,“赏月团子”是不可少的。各个点心铺都在忙着制作呢。这团子,也就是“日式月饼”,圆咕隆咚的,可真是像月亮。



时隔八年的“满月”,说什么也不能辜负了。看完眼睛干脆去趟超市,也买几个回来,超市应该有卖的。

在日本,中秋十五被称为“十五夜”。不出所料,超市适时推出“赏月团子”专柜。






我买了最小的一盒。这团子,其实就是糯米球,里面通常是红豆馅。




甜甜的,吃了一个,也就算过了一个中秋。

-----------------------------------------

估计不少读者会觉得奇怪,日本人为何有“月饼”,难道也过中秋节?

中秋节,日本官方是没有的,非正式节日。但因为古代与中国交流甚广,受中国文化影响,民间却存在中秋之夜赏月、吃“月饼”的习俗,尤其冲绳一代,还是比较重视的。


公元897年,作为宫中的一项活动,首次举办了赏月盛宴。平安时代,贵族们在这天进行诗歌吟诵、开展风流竞争。

来看看各种团子








如今只在中秋十五这天举办庆祝活动,最初并非如此,中秋十五被称为“单次赏月”,赏月是不完整的,在那之后十三也要庆祝。

这里需要解释一下:庆祝十三的年代要晚于庆祝中秋十五,被称为“后来的月亮”,农历9月13日举行。以前两者配套庆祝才是“两次赏月”,才是完整的一套仪式。并且十三又是十五满月之前的月亮,这也反映了日本人独特的不追求完美的美意识。

中秋十五正值芋头收获期,又称为“芋头名月“(名月的翻译有点困难,意思是八月十五的月亮),15歌团子和芋头一起作为供品。另,十三夜称“豆名月”或“栗子名月”,13个团子和豆子或栗子一起祭祀。赏月,也有农耕收获节的意思。

因为满月的原因,赏月团子一般做成圆形。而关西一代则不同,椭圆形最为常见。

不管哪种形状,含义都一样,并且原料也一致。对于我们来说,哪一种都是一种形式,最重要的是这天能与家人团聚,一起享受幸福、憧憬明天的美好。

只是,看不到尽头的疫情,把这一切都破坏了。明年,可以不用隔山隔水相望月吗?
 

《望月》,宋祖英代表作之一,最适合中秋、适合我们海外游子的一首歌。

月亮在天上 我在地上
就像你在海角 我在天涯

这首歌,送给回不去的你我...

 

七绝·中秋
墨脉

因何岁岁有中秋,此日最教生万愁。
故国月圆闻笑语,异乡风紧拍西楼。


七律·中秋夜
墨脉

院中丹桂正飘香,忆里月团焉得尝。
金魄浑圆同举看,客身寥寂独彷徨。
我叹君在云天外,君念我犹杯酒伤。
明岁今宵或相似,惟能微信诉情长。