读艾美莉·狄更森的诗
文章来源: bymyheart2011-04-07 06:11:58

How happy is the little stone   
That rambles in the road alone,   
And doesn’t care about careers,   
And exigencies never fears;   
Whose coat of elemental brown   
A passing universe put on;   
And independent as the sun,   
Associates or glows alone,   
Fulfilling absolute decree   
In casual simplicity.  

 Emily Dickinson
读胡涣的文章‘做个与众不同的馒头’在结尾胡涣引用了艾美莉·狄更森这首诗,给胡涣的文章的主题点睛。
我也喜欢这首诗,想起自己在湖边溜达时拍下的这张照片,把它们放到一起。
在自然里比较更容易简朴,单纯。
如果能倾心安静下自己纷乱的思绪,没有雕琢的原始美满目皆是。
当你开始欣赏这些朴实的美时,你的内心开始被愉快充满。
我们的幸福感觉并不需要到华丽奢侈中才能找到,一石一树一片水,一花一草几朵云,把自在的心安放下来,豁然开朗。
荣辱事过都是梦,喜忧心平便是禅。直指人心。