遭遇和我只讲英语不说中文的老中
文章来源: mychina2014-09-15 06:37:05

 

俺住的这疙瘩吧,不像纽约洛杉矶那些地方,只要是会说话不管是广东话潮州话客家话普通话上海话福州话山东话河南话陕西话河北话只要你说中文就能活下去。俺们这疙瘩中国人没有那么多平时见到的最多的是白人,其次是白人,然后就是墨西哥人、菲律宾人、越南人、黑人以及华人。

每次见到中国人都倍感亲切。我这人不喜欢说我擅长的英语法语德语俄语西班牙语和斯瓦西里语,就喜欢踏踏实实地说中文。遇到老中就习惯用中文打招呼:“嗨,哥们儿,最近怎么样呀?”(本来想说:天王盖地虎宝塔镇河妖墨哈墨哈正晌午时说话谁也没有家但是又怕太中国了他真听不懂。)

人家回答:“ Good, good, veley good, I am veley good,  how about you, Sir. ?”

我都不知道该怎么回答了,就坚持我的母语:“还好,还好,反正就忙点儿国家大事振兴经济保护地球什么的全都是老样子,没什么新鲜的。“

人家又回答了:“ I see,  I see …… veley good …… I see, I see.

我心里那个腻歪呀,你丫要是英文说的好,在我面前显摆显摆,咱也佩服你一把。你那英文说的比宁波话还难懂,还一个劲儿地 veley good, 我心里说,你good 个屁,我真想抽你。

一般遇到这种情况,我就说您先忙着,我去撒个尿,就不陪您了。

人家到时挺热情的:I am not veley busy, Please take your time to Niao, I am waiting right here. I want to talk to you more because we long time no see. “

我真忍不住了只好在心里诅咒他一下:天灵灵地灵灵赶快来个屁精灵赶走这只英语小苍蝇。。。。。

唉,遇到这种你说中文人家用英文回答你的人,我真的想用一块钱美元纸币抽他!

赶紧扯呼。。。。。。

没想到,须臾,人家又追上来了: Excuse me, excuse me, Sir, what is this? what is this pork mean?

我一看,人家高举着一盒猪肉追上来问我,我的气就不打一处来:你丫是骂我呢呀?Pork 就是你,猪肉!“

人家一脸的无辜:猪肉?猪肉不是 pig 吗?(奶奶的,终于说中文了。)

我懒得和他解释了。。。。。。

谁要和我说英文,我就跟谁急!



《版权中文所有,翻印英语必究》