【一句话翻译】520,爱美坛童鞋们!相思病无药可治

来源: 妖妖灵 2022-05-20 08:33:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4167 bytes)
本文内容已被 [ 妖妖灵 ] 在 2022-05-20 08:34:08 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

520 is a short form of the day of May 20; and, this date is another Valentine's Day holiday in China. But why is this date Valentine's Day? It may sound funny but “520” sounds phonetically very close to “I Love You”, or “Wo Ai Ni” in Chinese.

 

1. Chinese to English:(有参考答案)

相思病无药可治。

 

2. English to Chinese: (英译汉同时请猜谜)

3.Idiom:

head over heels  

Please translate “head over heels” into Chinese and make a sentence using “head over heels”.

Completely, thoroughly, as in They fell head over heels in love. This expression originated in the 1300s as heels over head and meant literally being upside down. It took its present form in the 1700s and its present meaning in the 1800s.

 

所有跟帖: 

我选做第一题。There’s no cure to AIDS. (相思病不就是爱之病吗?):)开玩笑,我是差生。 -ialord- 给 ialord 发送悄悄话 ialord 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 09:40:04

哈哈,原来如此 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 11:07:57

no cure for lovesick -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (863 bytes) () 05/20/2022 postreply 10:57:34

第二题把谜语猜出来啊? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 11:09:06

我, 可太不容易了. -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (5187 bytes) () 05/20/2022 postreply 11:10:10

你早就答出来来了啊!回答正确:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2022 postreply 10:20:16

我猜是空气:) -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 CLary 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2022 postreply 08:12:58

交作业!感觉回到幼儿园了 ^_^^_^^_^ -7997- 给 7997 发送悄悄话 (4249 bytes) () 05/20/2022 postreply 13:16:31

哈哈,是幼儿园过家家?作业完成得真好:)谜语可以再猜一遍:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 14:40:35

第二题忘翻译了,补交一下 -7997- 给 7997 发送悄悄话 (730 bytes) () 05/20/2022 postreply 13:32:54

真好,超额完成任务,学习了:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 14:41:45

hmmn, thought can break, can be clogged, can be attacked,can -7997- 给 7997 发送悄悄话 (92 bytes) () 05/20/2022 postreply 15:01:14

你说得对啊。想一想这是给幼儿园小盆友猜的谜,答案是神马呢?:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 15:45:33

Jia Rui was love sick and died of Wang Xifeng. -唐古- 给 唐古 发送悄悄话 唐古 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 16:51:08

你看过古今中外多少名著啊?:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 17:01:01

你对红楼梦也很熟悉啊 -唐古- 给 唐古 发送悄悄话 唐古 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 22:25:42

提示一下,题中的谜语肯定和520有关啊:)明天给答案:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 21:31:31

恭喜妖妖。首页进来,谢谢网管,一句话翻译 520,爱美坛童鞋们!相思病无药可治 推荐成功 -梅雨潭- 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/20/2022 postreply 22:09:05

交作业!Happy Post-5.20 and 小满! -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 CLary 的博客首页 (380 bytes) () 05/21/2022 postreply 08:10:50

答案也对啊:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2022 postreply 10:21:15

Heart -lovelyRR- 给 lovelyRR 发送悄悄话 lovelyRR 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2022 postreply 10:16:24

正是lovely的答案!奥耶!:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2022 postreply 10:21:55

@@@@@ 参考答案: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (1266 bytes) () 05/21/2022 postreply 10:29:35

good one. how much does it cost to x-ray head over heels in your -AP33912- 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2022 postreply 13:36:00

hospital. -AP33912- 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2022 postreply 13:36:00

不知道啊,只管上班挣工资,别的花销都不清楚:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2022 postreply 16:43:42

谢谢灵灵分享。周末愉快。 -chuntianle- 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2022 postreply 21:00:05

美才女周末愉快! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2022 postreply 13:10:02

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]