评论: 妈妈讲述:一年的美国教育怎么改变了5岁孩子
只有登录用户才能发表评论,
点击此处
登录
返回新闻帖
skyhorse913
发表评论于 2014-09-21 00:56:18
父母是孩子永久的老师。
把孩子的教育归功于美国或中国的教育体制,都是扯淡。
在中国和美国,都有中国家长积极地送小孩去补习班,应该不是小孩的主意吧?
飞来寺
发表评论于 2014-09-20 22:22:39
“儒家文化的熏陶”是什么?当父母的,先问问自己知道儒家文化的长处和短处吗?
“好的?正面的?”标准在哪里?在父母那里?
GG2006
发表评论于 2014-09-20 19:24:19
wtf of this retard topic
ttw97
发表评论于 2014-09-20 16:30:43
小朋友上学前班二年半中,同班一同学从没听到他开口说一个字,再在小学一年级遇到,完全变另一个人,上课常发言,话也多多。所以年龄也是因素 。
ttw97
发表评论于 2014-09-20 16:30:42
小朋友上学前班二年半中,同班一同学从没听到他开口说一个字,再在小学一年级遇到,完全变另一个人,上课常发言,话也多多。所以年龄也是因素 。
好奇心想象力
发表评论于 2014-09-20 15:31:31
就呆了一年的幼儿园小朋友,回国就又变回去了。小孩的命运跟父母紧密相连,如果父母不在西方生活,孩子就很难融入,努力适应中国规则挺好的
gameon
发表评论于 2014-09-20 13:24:29
楼下正解。high起先是英语对吸毒后的精神状态的一种粗俗表达方式,后被延伸至成年人日常口语中表达兴奋,激动等等,尽管如此教幼童学说这个词还是非常不合时宜的。同样还有什么别墅/villa,在英文明明是指城里人在乡村或森林里盖的简陋的度假小屋,怎么翻译成中文就成了建在城市小区里的豪宅了。。。。哈哈。
史蒂芬哈珀
发表评论于 2014-09-20 11:02:48
那个HIGH其实是嗨屁的嗨
PussyGato
发表评论于 2014-09-20 09:53:31
广告贴
SoWhatAgain
发表评论于 2014-09-20 09:47:36
同意楼下意见。 high 原本就是低俗的表达方式。
moreco2pls
发表评论于 2014-09-20 09:32:22
每次看到国内人用 high 这个字来形容高兴就非常不舒服。首先这是严重的误用,第二是完全没有必要。 这个字流行起来完全是原因崇洋。
页次:
1
/1
每页
50
条记录, 本页显示
1
到
11
, 共
11
分页: [
1
]
把孩子的教育归功于美国或中国的教育体制,都是扯淡。
在中国和美国,都有中国家长积极地送小孩去补习班,应该不是小孩的主意吧?