“最会写诗”外交部长李肇星:我的理想是当司机和记者

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
(被阅读 次)
12月2日下午,外交部原部长、现任中国公共外交协会会长李肇星,应黄埔书院“非常道”读书会邀请,在中山大学善思堂作了一场演讲。其中,李肇星在演讲中提到了自己曾经的理想是当司机和记者。

李肇星称,他在驻非洲期间学会了开车、考了驾照,童年的第一个梦想实现了。 而他的另外一个梦想,则是当记者。他打趣道,这算实现了半个。大白新闻(dabaixinwen)注意到,李肇星曾被誉为“铁嘴钢牙”外交官、“诗人外交家”。


黄埔书院创始人刘德强向李肇星赠送象征岭南文化的广绣,表达书院谢意

“小时候不爱说话,长大却成了外交发言人”

12月2日下午,77岁的中国外交部原部长李肇星莅临中山大学,作《“一带一路”中国梦》演讲。据媒体报道,李肇星在演讲中回忆称,1940年10月,自己出生于山东青岛胶南县一个农民之家。

回忆起少年时代,李肇星说自己是一个乡下孩子,很腼腆,“我小学的时候不爱说话,用北方人的话说是不叫人、嘴不甜。”幼年的他喜欢做梦,“小学二年级时,我记得在村里尘土飞扬中驶来两辆卡车,这是我第一次见大卡车,那时候我的梦想就是成为一名司机”。

上了中学后,最喜欢数学的李肇星又燃起了第二个梦想。他说:“初中的时候开始看报,我那时想当记者。”

从最不爱说话的孩子成长为外交发言人,转折源于1959年李肇星进入北大西语系学习。1964年,他从北京大学毕业,进入外交部工作。6年后,他被派往非洲,担任驻肯尼亚共和国大使馆职员,在此岗位上工作了7年。

李肇星回忆,当时条件艰苦,大使馆的工作人员必须会开车,他因此在驻非洲期间学会了开车,考了驾照,“童年的第一个梦想实现了”。

文章称,成为外交官前的第一课,李肇星是从季羡林先生那里学到的。“他告诉我,无论作为普通人还是领导,都要好好说话。第一不说假话,第二真话不全说。”这一句话,他记到了现在。

后来,他担任驻美大使。在美国6年,他经历了“中国驻前南联盟大使馆遭以美国为首的北约飞机轰炸”、“9?11”等事件,有着“铁硬的外交风格”的李肇星被国际视线所关注。

从1970年被派驻非洲工作到2003年就任部长,李肇星的外交之路走过整整33年。在外交部工作期间,李肇星曾多次来到广东,他说:“最早在上世纪60年代,我刚走上外交道路就来过广东,我和这里很有缘分。”

李肇星:“我的外交生涯开始于广州”



李肇星陪前美国总统克林顿游长城

“我的外交生涯开始于广州”。李肇星回忆,1965年春天,他第一次参加国际代表的外事接待活动,就是因为被借调到中华全国总工会,在广州接待非洲工会代表。此次来穗,他还忙里偷闲,参观了中华全国总工会旧址、省港罢工纪念馆和第一次全国劳动大会旧址等地。

李肇星称,“现在回来一看,广州已经完全不认识了,广州发展得这么好、这么快,而且我特别高兴的是广东的教育事业真是有了质的飞跃,你看我们黄埔书院的建立,中山大学的改革就是不一样了。”

对于与广州的关系,李肇星形容“我与广州有着剪不断理还乱的缘分”。他进外交部以后,第一次跟外交部以外的人讲国际形势,也是在广州。李肇星说,“总而言之,我走上外交道路,感谢广州,感谢广州人民,感谢广州的诸君对我的培养和帮助。”

据悉,这已经是李肇星第11次来到美丽的广州,第3次来到中山大学。对于广州的观感,李肇星说,现在的广州和我52年前来到的广州完全不一样了。广州给我的印象很好。

接着,李肇星动情地说:“我把汕头称作第二故乡,我在广州军区的汕头农场锻炼了3年,对广东很有感情。恢复高考后,我成为我们县第一批高中毕业生,最先想报考的就是中山大学,但是当时中大不到我们山东农村来招生。而今天又来到中大演讲,所以特别高兴。”

财富论坛会给广州人民带来新的学习外国人民先进文明成果的机会,也会给广东带来一个机会,就是把中国的先进文化传统,包括祖先的好传统,以及现在在党中央领导下取得的新经验、新方案惠及给世界各国人民,特别是“一带一路”沿线国家的人民。

被誉为“铁嘴钢牙”外交官、“诗人外交家”



李肇星访问摩纳哥

公开资料显示:李肇星,男,汉族,1940年10月生,山东胶南人。大学文化,教授、博士生导师。1964年参加工作,1965年12月加入中国共产党。原中华人民共和国外交部部长,第十一届全国人大外事委员会主任委员、中国翻译协会会长。

李肇星有“诗人外交家”之称,出版有诗歌散文集《青春中国》。因经常在举行记者招待会时,引用古人的诗句或自己作诗,而又被一部分人称为“诗人部长”或“诗人外交家”。同时因为在台湾问题上的强硬立场加之出众的个人形象,一部分人称他为“我的脾气不好部长”。

1964年,李肇星从北京大学西语系毕业后,在外交部工作。1965年12月加入中国共产党。1970年被派驻非洲。1982年3月,在外交部有史以来的第一次新闻发布会上,他以翻译身份正式亮相。

1985年—1990年整整5年间,他以部长助理的身份兼任外交部发言人,面对西方记者提出的许多刁钻尖刻的问题,李肇星沉着应对,他的机智、坚定给人们留下了深刻印象,被誉为“铁嘴钢牙”外交官。1995年2月其任外交部副部长。

1998年3月其任中国驻美国特命全权大使。1999年5月7日,以美国为首的北约轰炸中国驻南联盟使馆。时任驻美大使的李肇星让时任美国总统克林顿写下“对死难者表示深切的哀悼,对其家属和中国人民表示真诚的歉意”,并签下了自己的名字。



在李肇星的要求下,克林顿对受害中国人民道歉
 
2005年6月2日,时任中国外交部长李肇星和俄罗斯外交部长拉夫罗夫在俄远东城市符拉迪沃斯托克市(海参崴),代表中俄两国政府互换了《中华人民共和国和俄罗斯联邦关于中俄国界东段的补充协定》批准书。标志着两国彻底解决了所有历史遗留的边界问题。【资料来源:新快报、金羊网、南方网、南方都市报、信息时报等】