所在地区:Stanford, CA  
您的位置: 文学城首页 » 滚动新闻 » 席琳·迪翁5小时学会《茉莉花》入乡随俗没架子(图)

席琳·迪翁5小时学会《茉莉花》入乡随俗没架子(图)

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
打印本新闻

席琳·迪翁将与宋祖英合唱《茉莉花》

央视蛇年春晚进入倒计时,日前节目组亮出了又一张王牌——国际流行天后席琳-迪翁将登台献歌。

在大年夜看惯了赵本山、宋丹丹这样的国内大腕,也认识了西单女孩(微博)、旭日阳刚(微博)这样的草根明星,这回席琳-迪翁来华,不仅将独唱她的代表作《我心依旧》,还会和宋祖英合唱《茉莉花》。

春晚缘何请来席琳-迪翁?又是怎么请到的?背后有什么故事?昨日,这事的幕后推手宋柯和高晓松(微博
高晓松
听众:5340225人
+收听已收听最新消息 2013年1月20日 14:06被<一代宗师>打动!子怡演得好,王家卫导演是最懂音乐的中国导演。余音绕梁,背影婆娑,等看四小时版。更多)接受了本报记者采访,揭秘了这其中的故事。

敲定形象健康正面《我心依旧》中国传唱度高

2012年7月,哈文(微博)再次被任命担任央视春晚总导演,一上任她就招兵买马,邀请各界精英,宋柯和高晓松就在其中。哈文提出了两个重点:年轻化和国际化基本都由宋柯和高晓松搞定。在年轻化上,宋柯和高晓松想出召集各地选秀精英PK,从而有了《直通春晚》;在国际化上,这哥俩也起到了关键性作用。

宋柯说,国际化方面肯定是要请海外的大牌来,当时春晚剧组给出了一个名单,其中有贾斯汀-比伯、Lady Gaga、席琳-迪翁、碧昂斯等,大家开会时一起商讨谁更合适。综合各方面因素考虑,最终敲定了席琳-迪翁。

“首先席琳-迪翁的形象一直很健康,没什么负面,级别又摆在那,确实是国际大牌,还有一个就是去年3D版《泰坦尼克号》上映,她唱的那首主题曲《我心依旧》又勾起中国人的回忆。”宋柯说。

的确,席琳-迪翁演唱的《我心依旧》可以说是中国人最熟悉的一首英文歌,据钱柜、麦乐迪等KTV提供的榜单,《我心依旧》是英文歌里点唱率最高的歌曲。

2008年席琳-迪翁曾经第一次登上中国的舞台,在上海举办演唱会。而原计划的北京演唱会因为各种原因被取消,从那以后再没有关于她来北京开唱的消息。这一次登上春晚,也是席琳-迪翁第一次来北京,关注度必然很高。

说服哈文亲自拜访天后很快答应参加

敲定席琳-迪翁之后,就开始着手找人。宋柯说找到人不难,因为他跟席琳-迪翁的演出代理公司美国A EG有很长时间的合作,关键是怎么去聊。而且像席琳-迪翁这样的艺人,每年的演出近百场,档期一般都要提前一年敲定,而那个时候已是9月,宋柯、高晓松已经在和剧组商量还有谁更合适。

巧的是春节期间,席琳-迪翁正好没有工作安排,在休假中。因此怎么说服对方愿牺牲假期来参加一个不了解的节目成了关键问题。

宋柯说,首先传达给席琳-迪翁和经纪人的是,春节是中国最隆重的传统节日,而春晚是央视在每年除夕夜举办的文艺晚会。春晚在演出规模、演员阵容、播出时长和海内外观众收视率上均创世界之最。2012年4月,春晚获得了吉尼斯世界纪录证书。

听完这些介绍,席琳-迪翁及其经纪人答应考虑一下。而正巧哈文要去美国出差,就决定顺便去拜访席琳-迪翁。在宋柯团队的安排下,哈文见到了席琳-迪翁及其经纪人,表达了十足的诚意,双方也聊得很好。哈文的这趟美国行还是很有效果的,席琳-迪翁很快答应参加春晚。

节目

与宋祖英合唱

5小时学会《茉莉花》

找到和说服席琳-迪翁参加春晚,完成这两步,基本算是大功告成,哈文团队很快想到一个新鲜、对方又容易接受的表演方式:与宋祖英合唱《茉莉花》。宋柯和高晓松方面传达了这个想法之后,席琳-迪翁也爽快地答应。

虽然一切顺利进行,但有一个问题让哈文和宋柯、高晓松有些担忧,席琳-迪翁完全不懂中文,能不能唱好?为此, 2012年12月23日,高晓松去了一趟拉斯维加斯,亲自教席琳-迪翁唱这首歌,又在席琳-迪翁的录音室录了这首《茉莉花》。

高晓松说,这次录制也算是一次排练,希望席琳-迪翁很快学会这首歌。高晓松也很花心思,把《茉莉花》的每句歌词都注释了音标,席琳-迪翁看到这样的歌词十分开心,一个劲地说谢谢。最后她只用了5个小时就学会了,并且唱得非常标准。

“整个合作非常愉快,席琳-迪翁完全没有架子,非常谦虚,而且让我意外的是,她只用了5个小时,就把这首歌唱得很好了,可以说比一些有口音的华人歌手唱得都好。”高晓松说。

为了让第一次唱中国民歌的席琳-迪翁有中国的味道,高晓松还教席琳-迪翁做兰花指,高晓松评价:她做出来的兰花指别有味道,也真的唱出了那种感觉。

接待

没有特殊要求入乡随俗提前彩排

一切准备就绪,就等天后驾到。

以往海外大牌到中国,基本都要在吃穿住行上提出各种条件。相比之下,席琳-迪翁还真是位好“伺候”的主。

宋柯介绍,席琳-迪翁没有提出任何额外要求,还表示要入乡随俗,一切听从春晚剧组的安排,包括入住哪家酒店,配备什么样的车,提供什么样的餐饮服务。到时在央视大厅后台和其他演员一起吃盒饭也是有可能的。

她这样的艺人对饮食不讲究,只对音响有要求,而且对彩排也非常重视,席琳-迪翁也明确表示会提前两天到京参加彩排。和中国人一起过完年,席琳-迪翁将在大年初一赶回美国和家人继续享受假期。



东北老蔫儿 发表评论于
其实老外唱中文歌不难。中文中最难的是4声。唱歌时都没了。她居然用5个小时学茉莉花,还算快?我教业余老美合唱团唱《嘎奥丽泰》,1个半小时4个声部都会了。再一次1个半小时的排练连音乐处理变化都上了。一个专业一点儿的团,排练了几次,用了总共不到两个小时,就上台演出了。
露易丝湖 发表评论于
贾斯汀-比伯吸毒又乱性千万别整去污染中国的青少年.
Déjàvu116 发表评论于
当然没架子,在钱面前摆架子,呵呵,还要不要钱啊。。。。
茉莉花的曲子很容易唱,比起她唱的歌都容易很多的啊。。。。:)
hebeier 发表评论于
在Las Vegas,席琳·迪翁的薪酬是大约每星期2百万美金。所以来北京是不是要百万美金?
没落贵族 发表评论于
她只是来给小宋陪唱的,不知道出场费是多少。
peterdu 发表评论于
在名单里,除了席琳迪翁之外的人,央视请不动,或者请不起。哈哈,还选择,过气的席琳迪翁,才会来,前几年为啥请不动。
☆ 发自Android 文学城阅览器 5.5
xinliji 发表评论于
"又在席琳-迪翁的录音室录了这首《茉莉花》" 使假唱成为可能。
DumbGoose 发表评论于
其实还多说一点。普契尼的“茉莉花”,显得颇有哲理情思,几乎显得忧郁,黛玉唱着,可能倒更合适些。原曲“茉莉花”,有小姑娘的俏皮和古灵精怪,有担心,但是没有忧郁。总之差别实在是很大。
DumbGoose 发表评论于
中国人还这么因为洋人认可而自豪,实在还是太没出息。

我们的民歌“茉莉花”,被普契尼喜爱并改编利用,当然是我们的荣耀。但是,滑稽事来了。被洋大师抬举了之后,我们就找不着北了。以至于,我们现在只会唱洋大师作的“中国民歌”了。知道原曲调的同学还能有几位?请举手。

原本的“茉莉花”和普契尼改编的“茉莉花”迥然不同。“茉莉花”具体发源地不详,有争议,大家在抢就是了。但她是一首江南民歌应该是没有争议的。原曲完全是江南特点,轻灵婉转,俏皮可爱,一句三波折,还水灵灵的。但是,原曲并不悠扬绵长,不给人以能传送很远的感觉。这些其实是江南民歌的特点。

普契尼改编的“茉莉花”,悠扬绵长,徐缓平稳,雍容沉稳,几乎完全没有了原曲的俏皮可爱和一句三波折,也没有了和暖的阳光和春风中闪光的小水珠。

可惜,“茉莉花”原曲,大概已经没有多少中国人知道了。
lylyly 发表评论于
学不学会已经不要紧了。都录好音了,到时候反正也是假唱。
阳澄湖河蟹 发表评论于
宋祖英是湖南人,唱浏阳河更合适。
哈法 发表评论于
“茉莉花”是江泽民最爱哼的曲子,是老江家乡扬州小调。老江多次在众人前奏这个曲子。
g18 发表评论于
还有人看她的演出吗?拉斯维加的表演也停了吧?
赞助广告