女人之为男人的玩物
文章来源: the_dumb_one2016-02-11 17:01:44

先不必扔砖头,我知道这题目一贴出来就会挨砸。请先读一遍我的短文,读完后如果你仍然想用砖头砸,我一定奉陪到底。

题目里的话其实不是我说的,我只不过是照猫画虎般地把尼采说的这句箴言翻译成了白话:"The true man wants two things: danger and play. For that reason he wants woman, as the most dangerous plaything. "在这里,尼采以不容质疑的口吻明确地指出,男人,如果真正想成为"真正的"男人,必须要有把女人当成玩物的心,也要有把女人当成玩物的胆,更要有把女人当成玩物的行(动)。

尼采为什么会这么说?在什么意义上我们可以把女人理解成玩物(plaything)?要回答这个问题,先要明白尼采关于人的理想。在尼采那里,最理想的人,超人,真人,"一个高尚的人,一个脱离了低级趣味的人",是一个从以骆驼(camel)为象征的,对文明,传统,道德采取容忍,接受,继承态度的奴隶,转化为以狮子(lion)为象征的,对上述一切采取否定,轻蔑,敌视,反叛态度的斗士,并最终升华为融骆驼与狮子于一身的赤子(child)。

作为尼采对于人的最高理想的赤子,“The child”, 按照尼采的说法,is innocence and forgetting, a new beginning, a sport, a self-propelling wheel, a Sacred Yes”。赤子因为其纯真,而可以忘却骆驼所经历的所有苦难和折磨,但是保有骆驼的善良和坚韧。同样地,赤子因为其嘻戏的天性,而可以忘怀狮子追求的叛逆和分裂,但是维持对万物不屑一顾的轻浮。更重要的是,兼具骆驼和狮子两个极端的赤子,以一种肯定,宽容,欣然接受的态度对待世间万物,因此才有"Sacred Yes",才能超然于利害,得失,善恶之上。

从骆驼,到狮子,再到赤子,尼采就这样通过三个象征阶段的脱胎换骨,揭示了个体精神,以及作为其肉身化的理想人生,一级级步入最高境界的轨迹。如果我们承认赤子是最理想的人生境界,如果我们承认嘻戏是赤子的天性,游戏是赤子实现自己天性的最本质的活动,那么,又有什么能比作为游戏之核心的玩具/玩物更为至关重要呢?

正如尼采所说"Everything in woman is a riddle"。女人,因为其丰富的内涵和变幻多端的风姿,因为其能在肉体,情感,精神,智慧的纠葛中以血肉之躯向男人昭示存在的真相以及人生的真缔,而成为尼采心目中男人"最危险的玩物"。

所以,象赤子醉心于自己心爱的玩具那样,坦坦荡荡,心无邪念地与女人这个"最危险的玩物"玩一场把自己和对方双双玩进去的终极人生游戏,应当是男人生命中比跑车更刺激,比名表更华丽,比音响更优雅的忘我玩法。