这才是山口百惠最畅销金曲
文章来源: momo_sharon2021-10-11 06:30:08

山口百惠,神一般的存在。如果说她是亚洲女神第二,估计无人可问鼎第一。

我们最早认识百惠,是从她的红色系列电视剧《血疑》开始的。聪明伶俐可爱善良又不幸的幸子,赚取了多少人的眼泪,教人深深叹息。从此百惠风靡了整个中国,从发型到服装,无不引人争相模仿。她的影响力,至今没有哪个外国影星可以超越。

剧中插曲《我衷心感谢你》(ありがとうあなた)也立马成了当时最流行的歌曲。尽管还是小屁孩,尽管压根一句日语也不会,也阻止不了学唱的热情。

记得非常清楚:隔壁有位大姐姐知道我喜欢唱歌,特地把用中文发音标注的歌词给我,邀我一起唱。于是,我们俩就整天吼着“哇它西挠,塞哦娜拉”,自以为唱得很美,开心得不行。

这,却成了我人生中“第一首”日本歌!至今每听这首歌,都会想起那年那日那情形。

而且因为这部剧的热播,几乎人人都会哼几句,以至于很多中国听众都以为这首歌是山口百惠最有名的歌曲。

非也!这首歌是典型的墙内开花墙外香,在日本的传唱度并不高。来到日本后,经常看文艺节目,日本的很多电视台几乎每周都会有一档“歌謡祭”,会按主题介绍众多的老经典歌曲,并且是演唱场面回放。山口百惠的歌曲上榜是常事,但我还真一次都没听过这首《我衷心感谢你》,有时甚至觉得有点失望,辜负了一片幼时的美好情怀...

山口百惠最畅销的歌曲是这三首:秋桜(秋樱) さようならの向う側(再见的另一端,张国荣之“风继续吹“)以及いい日旅立ち(趁着好日出游,谷村新司作品)

不同的网站、电视台这三首歌的排位顺序常有不同,但绝大多数的时候都是三甲之内,可以说是牢固的“铁三角”。

《秋樱》,发行于1977年10月1日,由日本著名音乐人佐田雅志(Sada Masashi)作词作曲,是山口百惠的代表作之一,入选了“十二世纪日本100首经典曲目”。这是一首唱歌母亲的歌,表达了女儿出嫁前留恋母亲的心情。从小在单亲家庭中长达的百惠,对母亲有着难以割舍的感情,唱起这歌自然格外动情。歌曲的前半部是温柔的倾诉,宛如清清溪流,高潮部分是发自内心的抒情,热切动人。



(秋樱,又叫波斯菊,花语是少女的纯情)

歌曲一经推出,就在日本刮起秋樱风。

曾获得第19回日本唱片大奖,山口百惠荣获歌唱奖,作词作曲者佐田雅志获西条八十奖。

1980年山口百惠告别娱乐圈最后一场演唱会上演唱这首歌时,她曾对佐田说“非常理解这首歌的意思”,一度成为佳话。

1982年被日立maxell的录像带广告当作主题曲,1995年亦被采用为东映电影《日本最短的写给妈妈的信》中主题曲。

2008年12月10日开始,山口百惠的出生地神奈川横须贺市的京急久里滨线京急久里滨站采用此曲作为入站音乐。

山口百惠引退之后,这首歌基本由佐田演唱(我在电视上就N次听过他的演唱),但众多著名歌手,比如中森名菜、福山雅治、平原绫香等都翻唱过,最近山口的儿子三浦佑太郎也常在歌曲节目上演唱。

虽然山口百惠本人并没有在红白歌会上演唱这首歌,但佐田曾于1992年第43回以及1997年第48回红白歌会上演唱过。

很多年前我就会唱这首歌,但从没认真唱过。当我第一次正式录歌时,唱着唱着,眼泪不自觉地轻轻滑落。想起了自己的母亲,还未来得及报恩,就已经阴阳两隔。真希望能托清风传送,让天堂里的妈妈听到女儿发自内心的歌声。
 

中文歌词:

淡红的秋樱在秋日
平淡的阳光中摇曳
此刻 易哭的母亲
在花园中 轻咳一声
露台上 相册被打开着
用同样的话语
一遍遍诉说我幼时的回忆
自言自语般轻轻道来
在这风和日丽的小阳春
深深感受着您的温柔
微笑着 
您对明天将披嫁衣的我说
无论多么辛劳
时间都会把痛苦变成笑语
所以不要担心

沉浸在无尽的回忆中
发现无论如何我都不是一个人
如今才察觉我的任性
却只能咬住我的嘴唇
让您帮忙收拾明日的行李
在一刹那的快乐后
突然又溢出泪水 向我说到 多保重啊
母亲啊 您一遍又一遍
含蓄地表达着谢意
我会努力走出我的人生之路
在这风和日丽的春日
让我再多在您身边坐一会
做您的女儿

第一次翻唱山口百惠的歌曲,就当是个尝试。

 

苏幕遮·唱《秋樱》有感
文/墨脉

绛唇描,霞锦衣,出阁仙娥,端的风情最。
与我当年浑一似,宾客街坊,个个皆迷醉。

强欢颜,时转背,旧照翻看,屋角慈闱泪。
每看秋樱思忆起,点点温存,教得心儿碎。

(衣:动词为仄)

七律·秋樱
文/墨脉

秋风送得美人来,一袅楚腰盈柳台。
秀目涵波天韵淌,娇唇诉语思情猜。
泠泠长夜犹修性,眷眷芳心堪绝埃。
待到明朝君影至,红英扯片嫁衣裁。