https://twitter.com/#!/bryanadams Written by Adams, Kamen and Lange for the film "Robin Hood; Prince of Thieves". Available on the album "Waking Up The Neighbours", the video was shot on the coast of England (looking at Wales). Directed by Julian Temple.
“斗酒取一醉,孤琴为君弹” ---- 推荐乐曲九章致节日快乐的你!
已有 992 次阅读2016-10-1 02:45|个人分类:拾穗记|系统分类:诗词雅集|关键词:background 节日快乐 color style推荐到群组
1,Paul Simon和Art Garfunkel: Scarborough Fair。能驱使你到欧洲去寻找parsley,sage, rosemary and thyme。音乐一起,竟哀伤得不能自持,不得不中断,等下下再听。等了几天才敢听第二遍。后来,觉得月光女神SarahBrightman演绎得最好,欣赏歌曲快结束时她手的摆动,是parsley,sage, rosemary或者thyme的风中舞动?还是月光下有神灵在海水中诞生?
2,Bryan Adams: Here I Am。我手机的铃声。但丁说,每当你看见花,慢下来,停下来。李白说,众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。
3,Karunesh: The light within。德国出身Karunesh,原名久忘,Karunesh含义为"Godof compassion",是他印度之行后的名字也是艺名。不将生活过得有点疯疯癫癫,难以将理解东方文化到如此入微的程度。
4,Belborn:Weint Keine Traene。德国夫妻组合,所有歌曲皆用德语吟唱。这首歌会使会想起幽远的思想、古老的仪式、甚至一些逝去的人物。
8,Stive Morgan: Spirit of the Earth 唯一喜欢的舞曲。从节奏感很强、很硬的电子乐器中激荡出的和声,婉转而绵长。在看不透的人生和社会中,只有春色不可压抑。
9,Michael Learns To Rock:Fairy Tale (中文歌曲“传奇”的英文版) 。可能是被改编成英文后,唯一被欧美主流歌手演唱而获得流传的中文原唱歌曲。从一开始,就完全被带入,完全无法想象英文歌词是从中文翻译而来。请看,最后一句,In that misty morning I saw your smiling face,是否是叶芝之《When you are old》的最后一句“how love fled, …, hid his face amid a crowd of stars.”?