不要统称“国庆节”
文章来源: 田心PAULBAO2017-07-05 16:02:26

不要统称“国庆节”

 

 

 

 

今天是7月4日,许多从中国大陆来的朋友们喜欢说今天是美国的国庆节;我若听到这话,总要纠正一下他们。因为“国庆节”是由一个国家制定的用来纪念自己国家本身的法定节日,它们通常是这个国家的独立日、革命成功日、宪法签署日、元首诞生日或其它有重大纪念意义的周年纪念日。所以,正确地称呼这个节日,表明一个人的文化素养,也给孩子们灌输正确的知识。要知道,许多国家并不像中国大陆一样,称这个节日为“国庆节”(英文 NATIONAL DAY)。比如,美国称这个节日(7月4日)为INDEPENDENCE DAY,所以我纠正说今天是“美国国庆节”的从中国大陆来的朋友们,应该称7月4日为“美国独立节”,因为这样能使我们缅怀国父华盛顿率领当时的十三个殖民地(美国国旗上用十三条红白相间的宽条象征)的人民赢得了对大英帝国的独立战争而获得独立、于1776年7月4日通过了《独立宣言》。法国的这个节日(7月14日),我们称之为“巴士底日”,以纪念在1789年7月14日巴黎民众攻克了象征封建统治的巴士底狱,从而揭开了法国大革命的序幕。英国则以国王的生日为“国庆节”,现任女皇伊丽莎白二世的生日是4月21日,但因通常4月份英国伦敦的气候不好,所以英国目前是把6月的第二个星期六定为“国庆节”的,叫作女皇的“官方生日”。像英国这样以国家元首生日为“国庆节”,就不存在长久固定的节日日期了;泰国也是这样确定“国庆节”的。挪威称这个节日为“宪法节”(5月17日),以纪念挪威于1814年5月17日正式签署宪法,宣告挪威脱离丹麦四百年的统治而成为独立国家。梵蒂冈称这个节日为“拉特兰条约节”(2月11日),以纪念1929年2月11日意大利与罗马天主教之间签署了明确梵蒂冈主权地位的拉特兰条约(Patti Lateranensi)。中国大陆称10月1日为“国庆节”,是纪念中国共产党获得对国民党的中华民国发动革命造反成功、于1949年10月1日建立了中华人民共和国。而流亡到台湾至今的中华民国则继续称这个节日为“双十节”(10月10日),以纪念成为辛亥革命开端的1911年10月10日武昌起义日。前苏联称这个节日为“十月革命节”(11月7日),以纪念布尔什维克于1917年11月7日发动武装起义成功、建立了苏维埃社会主义共和国联盟(简称苏联);1991年苏联解体后,“十月革命节”也不复存在了。

 

(二○一七年七月四日)