在意大利阿尔卑斯山脚下研读美食的一年(十)
文章来源: 西岸海豚2018-09-25 11:51:48

昨天去镇上买菜,在超市里买了一棵这样的菜,长得象大白菜,叶子的crispy又像生菜,买回家后炒了炒,口感有点象混合了大白菜,圆白菜和生菜的三合一,其中还有很弱的一点点苦味。查了意大利语翻英语,意大利语翻汉语,想知道叫什么,貌似都没有答
案,只发现一个公共词就是白萝卜,难道是萝卜菜?这棵菜在微信圈引发热烈讨论。有人说一看就是大白菜杂交圆白菜而成;有的说这个词radicchio貌似萝卜的意思就叫“白的萝卜菜”;还有人说是生菜和圆包菜的的后代等等。我的roommate回家后我问她,她也不是很清楚,但是她说了一点那就是萝卜和白在这儿都是形容词,那么依次推下去是不是可以把这种菜叫成“萝卜白生包菜”?一棵菜里有这么多学问,为什么还要去学校上学?其实到头来还是不了解到底叫什么。镇上有几家中国人在开着铺子,一家是卖日用品等杂货,最近刚刚开了一家卖食品的,专门跑去问老板娘,老板娘说不知道,从来没吃过。貌似欧洲的华人大半多是浙江人。

欢迎留言解惑。

 

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。