Glenn Medeiros 唱(英语):
Sometimes I think of me and you And every now and then I think We£§ll never make it true We go through some crazy times And everytime I wonder if I'l be losing you But I never do
Oh my friend you give me a reason To keep me here believin That we'll always be together this way And you know my friend you give me a reason To make me stay And even through the longest night the feeling survives Seems that I can just look at you And I find the reason in your eyes
Elisa唱(法语) Tu sais il me faudra encore du temps Pour être sûre d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment On a toute la vie devant nous Mais garde bien tes sentiments Et puis surtout Ecris-moi souvent Un roman d'amiti Qui s'élance comme un oiseau Pas une histoire d'amour vacances Qui finit dans l'eau C'est un long roman d'amiti Qui commence entre nous deux Magique adolescence et tout est un jeu
双人合唱: Quand tu prends ma main tout va bien Fais comme tu veux mais ne dis rien Une amitie qui s'élance Comme un oiseau Pas une histoire d'amour vacances Qui finit dans l'eau C'est un long roman d'amiti Qui commence entre nous deux Magique adolescence et tout est un jeu Une amitie qui s'élance Comme un oiseau Pas une histoire d'amour vacances Qui finit dans l'eau C'est un long roman d'amiti Qui commence entre nous deux Magique adolescence et tout est un jeu And you know when you look at me You'll find the reason in my eyes Quand tu prends ma main Quand tu prends ma main Fais comme tu veux mais ne dis rien
In 1988, Elsa was invited to a French TV programme to perform her second single, "Quelque chose dans mon cœur". Jean-Pierre Foucault, the host of the show, made her the surprise to invite Glenn Medeiros of whom Elsa was a fan. The two singers got on and finally decided to record two songs together : "Love Always Finds a Reason", written by Diane Warren, which was recorded in full in English-language and added on Glenn Medeiros' album, and "Un Roman d'amitié", whose complete title is actually "Un Roman d'amitié (Friend You Give Me a Reason)", as it appears on the single's cover.
This is a bilingual song that mixes English and French lyrics. The text and the music were composed by Robbie Buchanan, Diane Warren and Didier Barbelivien.
|