I love snowfall beyond the Great Wall.(音节太多唱不顺) I love you the northern snow.(平平的,意境不美,歌者进不了意境) I love you the Nordic snow. (平平的,意境不美,歌者进不了意境)
最后柏泉听取了我的建议改成了I love you pure and white snow. 我的理解是之所以爱上了塞北的雪,那是因为塞北的雪大而且白,白雪皑皑,直接把美景唱出来,外国人一听也就入了景了,不然还可能会问为什么要爱the northern snow, 而不爱the eastern snow。最关键的是我自己这样唱容易进到歌曲里去。