至善 - 罗伯特.勃朗宁 (英国 1812-1889)
岁月的全部馨香和芳菲都在一只蜜蜂的袋里 矿藏的全部美妙和富裕都在一块宝石的心里 在一颗珍珠的核里有着大海的全部阴阳 馨香和芳菲, 阴和阳, 美妙, 富裕 以及远远超过它们的 比宝石更光辉的真诚 比珍珠更纯洁的信任 宇宙间最光辉的真诚, 最纯洁的信任 一切对我来说 都在一个姑娘的吻里 我是怎样的爱你 --- 勃朗宁夫人 (英国 1806-1861) 我是怎样的爱你? 数不尽万语千言 我爱你的程度是那样的高深和广远 恰似我的灵魂曾飞到了九天与黄泉 去探索人生的奥秘, 和神灵的恩典 无论是白昼还是夜晚, 我爱你不息 象我每日必须的摄生食物不能间断 我纯洁的爱你, 不为逢承吹捧迷惑 我勇敢的爱你, 如同为正义而奋争 爱你, 以昔日的剧痛和童年的忠诚 爱你, 以眼泪, 笑声及全部的生命 要是没有你, 我的心就失去了圣贤 要是没有你, 我的心就失去了激情 假如上帝愿意, 请为我做主和见证: 在我死后, 我必将爱你更深, 更深! **这首诗是献给她的丈夫勃朗宁的, 被认为是最有名的英语爱情诗. 柏拉图说: “一经爱的触摸, 每个人都成了诗人” 是不是诗人不重要, 愿爱爱相生.
是你
校门外草花鲜一起扮新郎新娘的 是你
红着脸信誓旦旦捧我在手心的 是你
乡间农舍里一起尝稀粥咸菜香的 是你
小溪涟漪里一起看风尘流过的 是你
冬晨为我燃起第一把暖火 秋夜和我同观明月起落
涛声阵阵海边脚印成双 小木教堂里颂经朗朗
遥远的星空是盛开的水晶花 飘散着你我无尽的童话
呵, 人间我最后一瞥看到的 是你 天堂里此情脉脉永恒相依的 还是你 只能是你
----- 虔谦写于 2006 早秋;改于 2010年12月16日
旧稿
校门外草花鲜一起扮新郎新娘的 是你 红着脸信誓旦旦捧我在手心的 是你 乡间农舍里一起尝稀粥咸菜香的 是你 小溪涟漪里一起看风尘流过的 是你 冬晨里为我燃起第一把暖火 秋夜里和我同观明月皎洁 涛声阵阵海边脚印成双 小木教堂里颂经朗朗….. 遥远的星空是一卷图, 画着你我无尽的童话…..
呵, 人间我最后一瞥看到的 是你 天堂里此情脉脉永恒相依的 还是你, 只能是你…. ----- 虔谦写于 2006 早秋
|