瑞安的去意已决,川普的好人难当

打印 (被阅读 次)

美国人常说“Nice people finish last”,与中国古时所谓“好人不长寿”有相似之处。如今在中国路遇老人跌倒别去当好人,在美国则要切记对人ugly一点,保证没坏处,总之不要被说成好人,特别不要被川普夸为好人。


据统计,被川普夸为好人的最终官运不佳,或无奈辞职、或被迫离职,从福临到班农、从白宫幕僚长到白宫发言人,从卫生部长到国务卿,几乎都是川普认为的好人。上星期众议院议长瑞安宣布不再竞选连任,川普推文祝福,除了称赞他的功绩,还强调说瑞安是个“真正的好人”。

作为三权鼎立之一的国会领导人,瑞安在很多问题上与川普的意见相左,比如贸易政策,但是总统并不恼火。而对于前司法部和联邦调查局的领导者,川普辞了这些人不说,还厉声斥责。其实科密对川普赢得大选算是有功的,结果“好人”没当上,乌纱帽还被川普戏剧般地摘掉,一本书闹得满城风雨。

科密书中对川普的负面描述确实不是一个好人所应做的,对上级不满也不至于走极端。与总统政见不一致的蒂勒森也曾骂川普moron,川普依然称他是好人。瑞安在大选时与川普结过梁子,作为共和党的头领对共和党候选人川普批评有加、支援不足,特别是川普电话录音门事件发生后,形势对川普极为不利的时候,瑞安有落井下石的嫌疑。到底什么是川普眼中的好人?

中国古时就有关于好人的论述。孔子与鲁国国君有一篇对话,专门讲识别好人:哀公问于孔子曰:人何若而可取也?孔子对曰:夫弓矢和调,而后术其中焉;马悫愿顺,然后求其良材焉,人必忠信重厚,然后求其知能焉。今有人不忠信重厚,而多之能,如此人者譬如豺狼与,不可以身近也。孔子的意思是,识别一个好人,不能只看其知识才能,忠信诚实是至关重要的。对于那些不忠信不厚重之人,虽有才能,不可亲近。孔子说的好人是指有道德、心地善良的忠信诚实之人。

川普的好人标准我们不得而知,但是瑞安在国会二十年,人品有目共睹,连众议院民主党领袖都赞扬他。在瑞安的价值观里决容不下川普录音门所表露的对妇女不尊重,哪怕有“政治正确”的嫌疑,也要立场鲜明、坚决反对。

但是,当今的美国政坛,好人难做好事。税法改革的效果现在评价还为时过早,可以见到的是,瑞安的任期内美国政治分歧越来越大,枪支泛滥导致犯罪愈加严重,政府开支失控,债务疯狂上涨。即使瑞安年富力强、聪明有余,面对如此难解的问题,他选择了及早退休、扬长而去。
清漪园 发表评论于
Nice people finish last,这句话最适用于政坛,好人就不要混政坛。
cng 发表评论于
at some point, even rats have to flee the sinking ship...
小兔三屋 发表评论于
从今晚的科密电视访谈来看,并没有像川普说的那么坏,不可能是个slime ball
登录后才可评论.