一个焦虑症及忧郁症女作家的心声

打印 (被阅读 次)

 

 

走出心灵的阴霾,让银丝带飘起来

 

 

——一个焦虑症及忧郁症女作家的心声

 
        当癌症患者们痛苦地与病痛作战时,他们的病情得到好转并走向康复时,他们会得到人们的谅解与鼓励,人们会赞美他们的勇敢。
        当忧郁症患者们也痛苦地与病痛作战时,他们的病情也得到好转,但他们却不确认他们是否能走向康复?因为太多的伤痛隐藏在黑暗中。……羞耻感使他们拒绝让别人知道他们的弱点,……他们害怕人们对他们的关心,更害怕人们对他们不关心。忧郁症患者们发现自己什么都不能做,但是他们一直紧紧地要求自己和强迫自己可以自由的呼吸。
 当你走出紧紧束缚你的忧郁时,那是一个难以置信的解脱,却没有人会为你像你期望的那样表示庆贺。而代替它的是再一次的焦虑产生,并逐渐取代你胜利的感觉;同时,当你看到你的病不可估量地影响到你的家庭、工作等等,所有的事情仅是产生于你对如何生存的纠结,你会感到羞愧,并且人生毫无价值与意义。我们的人生仅是如此单薄、苍白、脆弱……,但是我们是幸存者。不一样的幸存者(译者:作者的意思是与癌症幸存者不一样。),这样一种没有同伴拥抱着你、并轻拍你的后背给你予支持的幸存者,一个清醒后却比以前斗争更辛苦的幸存者,他们的朋友与家庭精疲立竭地帮助他们作战,一个他们甚至都不能理解的战争。
 我希望有一天能有如海一样多的人系着银丝带,那是他们明白了这个秘密战争的象征。这种胜利是值得我们庆祝的,当我们每一个人都愿意从我们自己的洞穴里爬出来,愿意面对我们内心的创伤愈合后留下的疤,我们就会明白了每天的太阳意味着什么。
 我希望有一天我能好转,而且我很确定我能做到。我希望我能战胜我那顽固的精神疾病,我能生活于世、热爱生命,我希望能看到大众为我表示祝贺的骄傲感能代替我的羞愧感。我希望你也能做到。

        但是直到现在,它都来得很慢很慢。
 我已经有三天没有伤害自己。我为自己唱着一首奇怪的战斗之歌,是为了战胜与驱赶自身黑暗中的魔鬼。我需要我是一个战士。

         我现在开始有自豪感。
 我是你所读过的上述幸存者中该被庆祝的一员。我庆祝这个事实,你战胜了病痛,并想继续取得胜利。我庆祝这个事实,这个你有可能不明白的战争,但你仍然拾起了指挥捧,它曾经从那些你爱的人手里掉下,直到他们重新捡起与你前行。我是一个幸存者,我能回忆起我曾有过的与你一样的挣扎的经历,我们开始一点一点的强壮,我们开始学会如何在战场上奔跑。我们从各种困难中学习面对,我们学会利用它们,我们的挣扎与付出不是白白的。

         我们会赢。
 
        我们会好好活着。

 

 

译者备注:

      《Furiously Happy 》(A Funny Book About Horrible Things),渔.鹭翻译成《极端的快乐》,是美国女作家Jenny Lawson著作,她还写过一本书《Let’s Pretend This Never Happened》。 Jenny Lawson 是一个长期的焦虑症及忧郁症患者,她与她的精神疾病战斗了近二十年,但这一切并不影响她的婚姻,也并不影响她的家庭,更不影响她的写作。

在这本书里,她鼓励忧郁症患者们正视自己的痛苦,并用另一种方式去看待痛苦。正如书里作者写道:忧郁症患者在打一场他们都不明白的战争,更不要说从旁人那里去寻找支持与慰藉。癌症患者获得重生,得到人们的鼓励,是因为人人对癌症都有认知。而忧郁症患者很容易被看为异类,因为他们的悲观与懦弱,羞于向人透露心思。
       
         作者病了近二十年,但她还是毫不犹豫地向妈妈抱怨:“我天生就是不正常的。”而她的妈妈总是鼓励她:“你是个正常的人。只是有时候有些奇思异想。”这本书里,作者告诉有相同经历的人,正视自己的奇思异想,正视自己的不快乐,从变形的思想里找到快乐的出口,就像那只死去的浣熊,虽因意外失去了生命,但并不影响作者把它制作成一个自己喜欢的标本和精神玩具。作者忠诚地写下了自己的心路历程,让大众对忧郁症与焦虑症都有认知。如果有一天,人们为了忧郁症患者走出阴霾,而系上表示庆祝的银丝带,那是所有的忧郁症患者都盼望的一天。

 

 

 

原文摘抄:

 


        When cancer sufferers fight, recover, and go into remission we laud their bravery.  We wear ribbons to celebrate their fight. We call them survivors, because they are.     

        When depression sufferers fight, recover, and go into remission we seldom even know,simply because so many suffer in the dark … ashamed to admit something they see as a personal weakness… afraid that people will worry,and more afraid that they won’t . We find ourselves unable to do anything but cling to the couch and force ourselves to breathe.

 

        When you come out of the grips of a depression there is an incredible relief, but not one you feel allowed to celebrate. Instead, the feeling of victory is replaced with anxiety that it will happen again, and with shame and vulnerability when you see how your illness affected your family, your work, everything left untouched while you struggled to survive. We come back to life thinner, paler, weaker … but as survivors. Survivors who don’t get pats on the back from coworkers who congratulate them on making it. Survivors who make to more work than before because their friends andfamily are exhausted from helping them fight a battle they may not even understand.
 
         I hope to one day see a sea of people all wearing silver ribbons as a sign that they understand the secret battle, and as a celebration of the victoriesmade each day as we individually pull ourselves up out of our foxholes to see our scars heal, and to remember what the sun looks like.


        I hope one day to be better, and I’m pretty sure I will be. I hopeone day I live in a world where the personal fight for mental stability is viewed with pride and public cheers instead of shame. I hope it for you too.

 

         But until then, it starts slowly.


         I haven’t hurt myself in three days. I sing strange songs to myself in the darkness to scare away the demons. I am a fighter when I need to be.

 

          And for that I am proud.


          I celebrate every one of you reading this. I celebrate the fact that you’ve fought your battle and continue to win. I celebrate the fact that you may not understand the battle, but you pick up the baton dropped by someone you love until they can carry it again. I survived and I remind myself that each time we go through this, we get a little stronger. We learn new tricks on  the battlefield. We learn them in terrible ways, but we use them. We don’t struggle in vain.

 

         We win.


         We are alive.

 

                                                                    ---- By Jenny Lawson, Furiously Happy

 

 

 

 

 

 

        深陷其境----你知道抑郁的我在想什么?(后序)

 http://blog.wenxuecity.com/myblog/72708/201710/11677.html

 

 

 

 

 

 

渔.鹭 发表评论于
回复 '信步小生_CA' 的评论 : 如果英文有一定基础,读这本书不是太难。后面的章节是作者对日常生活中发生的事及物的思考,思维有些奇怪晦涩,逐字逐句能翻译准确到位并让人能理解,还是有点难度的。
渔.鹭 发表评论于
回复 '信步小生_CA' 的评论 : 在GOOGLE上查过,应该还没有中译本。
信步小生_CA 发表评论于
这本书有中文译本吗?请介绍,谢谢!
渔.鹭 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 : 欢迎一姐来访。
菲儿天地 发表评论于
回复 '波城冬日' 的评论 : +1
渔.鹭 发表评论于
回复 '莲盆籽' 的评论 : 你是个勇敢坚强的人,文如其人,为你高兴。
渔.鹭 发表评论于
回复 'BeautyinAutumn' 的评论 : 谢谢海云喜欢此文。
渔.鹭 发表评论于
回复 '波城冬日' 的评论 : 冬日好,传递正能量。
莲盆籽 发表评论于
原文写得很真实,你的译文很漂亮。

这是我的银丝带,希望看到更多。
http://blog.wenxuecity.com/myblog/71936/201703/29761.html
BeautyinAutumn 发表评论于
谢谢,转了。
波城冬日 发表评论于
翻译的真好, 原文也很有正能量。 谢谢分享!
渔.鹭 发表评论于
回复 '这一世' 的评论 :作者少年时便因病送院治疗,书中家庭是她支持的来源----父母与先生女儿.比较同意"身边人"的影响是大部分忧郁症的产生,因为熟悉与亲近,所以易互相伤害,但起因真的很有不同,如:加拿大的中美加三料博士因职场长期的失意,导致精神的长期压抑,情绪没得到疏导。外人只觉得此人难以理解,家人的误解与抱怨压垮了最后一根稻草。
渔.鹭 发表评论于
回复 'ziqiao123' 的评论 : 子乔好,过奖了。你的文章更有深度。
这一世 发表评论于
这位作者其实是幸运的,因为母亲居然理解她。大多数忧郁症患者的病根就是父母亲人。
ziqiao123 发表评论于
翻译的真好,文笔流畅。
渔.鹭 发表评论于
回复 '唱唱唱' 的评论 : 谢谢鼓励。生命不已,"战斗"不止,是生命意义的所在。
唱唱唱 发表评论于
一如既往有生命的博文。
登录后才可评论.