题目老大的,其实就是一点小事儿
娃以前在学校学中文,大陆出身的中文老师常常跟美国同学没法沟通
比如老师说豆腐是bean curd,全班孩子不知所云。还是我娃大声说tofu,大家才恍然大悟。
其实人人吃过tofu:)
中国人特别喜欢把自己的东西翻译成英文,想介绍给世界吧。
美国人从来拿来主义,豆腐叫tofu,麻辣叫mala,直接了当,跳过翻译这一步。
PS,中文老师的故事还多了去了,我就不一一举例了。有时候她还不知道我娃是对的,害得我娃还得回家跟我验证,娃没错,是老师不知道美国人的说法。总算tofu老师是听说过的,LOL。