欢迎查询

输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖:  
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示121, 共21  分页:  [1]
    #跟帖#  感到禅宗,政治人物,企业家,优秀者都是有一以贯之的东西。 [中英翻译] - freemanli01(140 bytes ) 2018-02-10
    #跟帖#  这个事情确实琢磨很多年了,还是感到不完全通透。有点闷。 [中英翻译] - freemanli01(0 bytes ) 2018-02-10
    #跟帖#  刚才想到henry ford的自传,My life and work, [中英翻译] - freemanli01(167 bytes ) 2018-02-09
    #跟帖#  刚才想到henry ford的自传,My work, [中英翻译] - freemanli01(0 bytes ) 2018-02-09
    #跟帖#  你说的是学习的根本方法,不错啊 [中英翻译] - freemanli01(2782 bytes ) 2018-02-09
    #跟帖#  我想要的就是,生活的宗旨 [中英翻译] - freemanli01(165 bytes ) 2018-02-08
    #跟帖#  谢谢。这个词我都没见过:),不知道是不是常用,说出来别人知道么? [中英翻译] - freemanli01(1007 bytes ) 2018-02-08
    请问“宗旨”翻译成什么好? [中英翻译] - freemanli01(1084 bytes ) 2018-02-04
    #跟帖#  回复:How about "I want to balance life and living"? [中英翻译] - freemanli01(443 bytes ) 2014-03-12
    #跟帖#  仔细看看,这篇文章还是很接近我关心的生命和生活的平衡问题的 [中英翻译] - freemanli01(354 bytes ) 2014-03-09
    #跟帖#  很有趣的文章, [中英翻译] - freemanli01(135 bytes ) 2014-03-09
    #跟帖#  回复:谢谢你的诠释,让我知道了"Being, Doing, Having". [中英翻译] - freemanli01(187 bytes ) 2014-03-09
    #跟帖#  回复:回复:我不明白这句英语的意思。 [中英翻译] - freemanli01(32 bytes ) 2014-03-09
    #跟帖#  回复:你这段中文我读了半天也没有全部读懂,觉得挺深奥的。 [中英翻译] - freemanli01(34 bytes ) 2014-03-09
    #跟帖#  回复:我不明白这句英语的意思。 [中英翻译] - freemanli01(551 bytes ) 2014-03-09
    问 生命 & 生活 怎么翻译。 [中英翻译] - freemanli01(684 bytes ) 2014-03-09
    #跟帖#  thanks, [中英翻译] - freemanli01(0 bytes ) 2011-10-19
    #跟帖#  maybe bear is better [中英翻译] - freemanli01(281 bytes ) 2011-10-19
    #跟帖#  very original... I like... [中英翻译] - freemanli01(0 bytes ) 2011-10-19
    #跟帖#  回复:回复: [中英翻译] - freemanli01(90 bytes ) 2011-10-18
    请问一个翻译 [中英翻译] - freemanli01(702 bytes ) 2011-10-18
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示121, 共21  分页:  [1]
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖: