欢迎查询

输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖:  
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
页次:2/8 每页50条记录, 本页显示51100, 共392  分页:  [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [>>] [首页] [尾页]
    #跟帖#  我们对这句where Children strove At Recess – in the Ring –的理解是不是有误 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-24
    #跟帖#  绿绿好译。诗的妙处是可以有不同解读 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-24
    #跟帖#  Gazing Grain有点难译。 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-24
    #跟帖#  应该是。 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-24
    #跟帖#  那个年代的大部分美国人都有信仰。 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-24
    #跟帖#  她是美国20世纪新诗的先驱,地位和影响仅次于惠特曼。 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-24
    狄金森:因我无法为死亡留步 [美语世界] - LinMu(20926 bytes ) 2022-09-24
    #跟帖#  谢谢,版主辛苦了 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-21
    #跟帖#  应该是。不过英文诗押韵是个技术活 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-18
    #跟帖#  也有面对挑战,选择逃避的高手 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-18
    #跟帖#  盈盈来一个押韵的版本?高手才能做到 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-18
    奥登:葬礼蓝调 [美语世界] - LinMu(15575 bytes ) 2022-09-18
    #跟帖#  欣赏绿绿好诗,更喜欢白月光。现在月亮像嘴唇了 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-18
    #跟帖#  谢谢盈盈分享。没法点赞 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-18
    #跟帖#  RIP。看不了录像 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-15
    #跟帖#  以前和电脑下围棋,闭着眼睛也会赢,现在AI吊打人类。 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-09-15
    #跟帖#  谢谢版主推荐 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-08-24
    #跟帖#  他们是在狼厂接吻? [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-08-24
    #跟帖#  世纪之问。 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-08-24
    笑肉汁 by 阿什贝利 [美语世界] - LinMu(9063 bytes ) 2022-08-23
    #跟帖#  迷惑多一些 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-07-23
    #跟帖#  好译,像意译,第一句简洁,但不是疑问句了 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-07-23
    #跟帖#  高见 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-07-22
    #跟帖#  赞绿绿,好译,不过译成“长大后可悲地进入这个现实世界”,还不是很满意 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-07-22
    #跟帖#  这首诗是比较发散 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-07-22
    #跟帖#  我的理解是one realises that the world is different from what one [美语世界] - LinMu(62 bytes ) 2022-07-22
    #跟帖#  盈盈自谦,是美德 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-07-22
    #跟帖#  请高手看看这句怎么译:Sadly growing up into the real world [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-07-22
    阿什贝利:深的切口 [美语世界] - LinMu(9149 bytes ) 2022-07-22
    #跟帖#  好诗好译,大概是一首有关美女的诗。为什么with a hose不译? [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-07-09
    #跟帖#  谢谢版主推荐 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-10
    #跟帖#  问好 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-10
    #跟帖#  绿绿好译 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-10
    #跟帖#  再赏名诗 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-10
    #跟帖#  好像意思是一样的 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-10
    #跟帖#  研究复变函数的 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-09
    #跟帖#  太高雅,不懂欣赏 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-09
    虚数 by 瑟哈德里 [美语世界] - LinMu(1754 bytes ) 2022-06-09
    #跟帖#  弗罗斯特还是很传统的诗人 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-06
    #跟帖#  谢谢绿绿分享。布考斯基的诗有点啰嗦 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-06
    #跟帖#  以前没有听出寓意 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-06-06
    #跟帖#  谢谢盈盈鼓励,果酱了 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-05-31
    #跟帖#  来学英语,图文并茂,赞盈盈的精心制作 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-05-31
    #跟帖#  谢谢版主鼓励 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-05-29
    #跟帖#  我喜欢Simon & Garfunkel 组合,这首没有听过 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-05-29
    #跟帖#  什么都悬着,就差悬念了。。 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-05-29
    悬臂 by 阿什贝利 [美语世界] - LinMu(2010 bytes ) 2022-05-28
    #跟帖#  我觉得第一段在暗喻头发变白了,同时写了对时空的思考 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-05-10
    #跟帖#  赞赞赞 [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-05-10
    #跟帖#  问好绿绿。这句 the heavens will attend as long on us 你怎么理解? [美语世界] - LinMu(0 bytes ) 2022-05-10
页次:2/8 每页50条记录, 本页显示51100, 共392  分页:  [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [>>] [首页] [尾页]
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖: